Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 14 juillet 1967
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Recours en réforme dans une procédure de revision concernant une cause en divorce. 1. La décision rendue par l'autorité cantonale de dernière instance qui déclare une demande de revision irrecevable par un motif préjudiciel tiré du droit fédéral peut-elle être déférée au Tribunal fédéral par la voie du recours en réforme? (consid. 1 et 2). 2. Le droit fédéral admet-il la revision d'un jugement de divorce après le décès de l'un des ex-conjoints? (consid. 3 à 6). ****************************************RegesteBerufung in einem Verfahren auf Revision des Urteils in einem Scheidungsprozesse. 1. Unterliegt der Berufung an das Bundesgericht ein letztinstanzlicher kantonaler Entscheid, der ein Revisionsgesuch auf Grund der Beurteilung einer bundesrechtlichen Vorfrage als unzulässig erklärt? (Erw. 1 und 2). 2. Erlaubt das Bundesrecht die Revision eines Scheidungsurteils nach dem Tode eines der geschiedenen Ehegatten? (Erw. 3 bis 6). ****************************************RegestoRicorso per riforma in una procedura di revisione concernente una causa di divorzio. 1. La decisione dell'autorità cantonale d'ultima istanza che dichiara irricevibile una domanda di revisione in virtù d'un motivo pregiudiziale di diritto federale, può essere deferita al Tribunale federale attraverso la via del ricorso per riforma? (consid. 1 e 2). 2. Il diritto federale ammette la revisione d'una sentenza di divorzio dopo la morte di uno dei coniugi divorziati? (consid. 3 a 6).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, 14 juillet 1967
Chapeau
93 II 15121. Arrêt de la IIe Cour civile du 14 juillet 1967 dans la cause Montandon contre Friedli.Faits à partir de page 151 BGE 93 II 151 S. 151A.- André-Roger Friedli et Colette Montandon-Varoda se sont mariés le 11 juin 1948 à La Chaux-de-Fonds. Un fils, Pierre-André, est issu de leur union, le 29 décembre 1948.Le 7 novembre 1963, le mari a introduit une action en divorce, à laquelle sa femme a acquiescé.Par jugement du 28 mai 1964, devenu définitif et exécutoire le 10 juin 1964, le Tribunal du district de La Chaux-de-Fonds a admis la demande, prononcé le divorce et attribué au père la puissan...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Communication Tribunal fédéral des assurances | Verordnung des EDI über die Sicherheit von Spielzeug (VSS). Technische Normen zur Sicherheit ... | verfügung betreffend abweichende höchstgeschwindigkeiten auf der autobahn n3 und dem zubringen a98 d in den kantonen aargau und... | legge federale concernente l assicurazione svizzera contro i rischi delle esporta... | sentencia nº 2265 de consiglio di stato april 29 2008 | sentencia nº 5256 de consiglio di stato, october 21, 2009 | Sentencia nº 59 de Consiglio di Stato, February 10, 2010 | Sentencia nº 47 de Consiglio di Stato, January 09, 2009