Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 5 juillet 1966
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 26 und 36 Abs. 2 SVG. 1. Ausübung des Vortrittsrechtes, Verkehrssicherheit und Vertrauensgrundsatz (Erw. 1). 2. Die Pflicht des Berechtigten, auf den von links kommenden Verkehr Rücksicht zu nehmen, besteht nicht nur im Falle, den Art. 14 Abs. 2 VRV besonders hervorhebt, sondern immer dann, wenn Anzeichen dafür bestehen, dass das Vortrittsrecht missachtet wird (Erw. 2). ****************************************RegesteArt. 26 et 36 al. 2 LCR. 1. Exercice de la priorité, sécurité du trafic, principe dit de la confiance (consid. 1). 2. Le bénéficiaire de la priorité doit tenir compte du trafic venant de la gauche non seulement dans le cas prévu expressément à l'art. 14 al. 2 OCR, mais aussi chaque fois qu'existent des indices que son droit de priorité ne sera pas respecté (consid. 2). ****************************************RegestoArt. 26 e 36 cpv. 2 LCStr. 1. Esercizio della precedenza, sicurezza del traffico e principio dell'affidamento (consid. 1). 2. L'obbligo dell'avente il diritto di precedenza di tener conto del traffico proveniente da sinistra sussiste non solo nel caso previsto esplicitamente dall'art. 14 cpv. 2 OCStr., ma ogniqualvolta esistano indizi che il diritto di precedenza non venga rispettato (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 5 juillet 1966
Chapeau
92 IV 13835. Urteil des Kassationshofes vom 5. Juli 1966 i.S. Candolfi gegen Generalprokurator des Kantons Bern.Faits à partir de page 138 BGE 92 IV 138 S. 138A.- Die Strassen Gampelen-Cudrefin und Ins-Witzwil sind asphaltiert und fast gleich breit. In einer weiten und übersichtlichen Ebene bei Witzwil, wo sie beide nahezu gerade verlaufen, kreuzen sie sich in einem Winkel von etwa 60 o.Am 3. August 1963, kurz nach 14 Uhr, fuhr Candolfi am Steuer eines "Volkswagens" mit ungefähr 70 km/...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
progetto generale: svincolo giornico, rapporto dell'impatto sull'ambiente. strada nazionale n2 cantone ti... | Arrêté fédéral concernant la Convention de La Haye sur la protection des enfants et la coopération en m... | loi fédérale sur la sécurité d installations et d appareils techniques lsit... | Weitergabe von Daten internationaler Finanztransaktionen durch die SWIFT: Eine Beurteilung aus schweizerischer Perspektive. Bericht der Geschäftsprüfungs... | Sentencia nº 3004 de Consiglio di Stato June 12 2009 | Sentencia nº 3567 de Consiglio di Stato, July 08, 2008 | Sentencia nº 1231 de Consiglio di Stato, March 05, 2008 | Sentencia nº 6295 de Consiglio di Stato December 21 2009