Arrêt de Tribunal Fédéral, 7 décembre 1966
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 4 BV; Willkür 1. Beiträge und Gebühren; Begriff und Arten (A, Erw. 2). 2. Die Vorschrift eines Gemeindereglements, die dem Eigentümer sog. Altbauten eine Kausalabgabe zur Finanzierung der zu erstellendenKläranlage auferlegt, ist mit Art. 4 BV vereinbar (A, Erw. 3 und 4). Dasselbe gilt für eine Bestimmung, nach welcher der Gemeinderat für gewisse Arten von Liegenschaften die öffentlichen Entgeltsabgaben von Fall zu Fall festsetzen darf (B, Erw. 1 und 2). ****************************************RegesteArt. 4 Cst; arbitraire 1. Contributions et taxes; notion et espèces (consid. A 2). 2. La prescription d'un règlement communal qui impose aux propriétaires des bâtiments existants une contribution destinée à financer la construction d'une future station d'épuration des eaux, est compatible avec l'art. 4 Cst (consid. A 3 et 4). Il en est de même de la disposition qui autorise le Conseil communal à fixer de cas en cas les différentes contributions à payer par les propriétaires de bâtiments de nature spéciale (consid. B 1 et 2). ****************************************RegestoArt. 4 CF; arbitrio. 1. Contributi e tasse; nozione e specie (A, consid. 2). 2. La prescrizione di un regolamento comunale che impone a carico dei proprietari di edifici esistenti un contributo destinato al finanziamento d'una costruenda stazione per la depurazione delle acque, è compatibile con l'art. 4 CF (A, consid. 3 e 4). Lo stesso vale per una disposizione che autorizza il municipio a fissare, per determinati generi di costruzione, il contributo pubblico di caso in caso (B, consid. 1 e 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 7 décembre 1966
Chapeau
92 I 45075. Auszug aus dem Urteil vom 7. Dezember 1966 i.S. Renold gegen Einwohnergemeinde Baden sowie Regierungsrat und Obergericht des Kantons Aargau.Faits à partir de page 451 BGE 92 I 450 S. 451A.- Das am 25. Juni 1963 von der Einwohnergemeindeversammlung der Stadt Baden beschlossene Kanalisationsreglement (KRB) enthält u.a. die folgenden Bestimmungen:"Art. 12bisAnschlussgebühr für Altbauten.Im Hinblick auf die Kläranlage erhebt die Gemeinde für bestehendeLiegenschaften eine Anschlussgebühr in der halben Höhe der Regelung von Art.13.Art. 13Anschlussgebühr.Für den Anschluss an die öffentliche Kanalisation erhebt die Gemeinde vonden Eigentümern der anzuschliessenden Grundstücke eine einmaligeAnschlussgebühr. Sie beträgt a) für Ein- undZweifamilienhäuser 1, 5 Prozent, b) für Mehrfamilienhäuser 2Prozent des ordentlichen Brandversicherungswertes mit der gesetzlichenZusatzversicherung.Art. 17Sonderfälle.Bei nicht reinen Wohnbauten sowie für Fabriken und gewerbliche Betriebeist der Gemeinderat berechtigt, die Anschlussgebühr, den Baubeitra...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Bundesgesetz über die Änderung des Strafgesetzbuches, des Militärstrafgesetzes und der Bundesstrafrechtspflege | Messaggio concernente l adesione della Svizzera al Centro internazionale per l agricoltura e le scienze biologiche Centre f... | Message concernant la mise en vigueur de la nouvelle Constitution fédérale et les adaptations lé... | bundesbeschluss zum vertrag über das umfassende verbot von nuklearversuchen | Sentencia nº 968 de Consiglio di Stato, February 22, 2008 | Sentencia nº 2719 de Consiglio di Stato, June 24, 2011 | Sentencia nº 2164 de Consiglio di Stato May 18 2011 | Sentencia nº 2189 de Consiglio di Stato May 19 2010