Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 24 septembre 1965
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Verfall unrechtmässiger Vermögensvorteile. Art. 24 des Bundesbe schlusses vom 21. Dezember 1960 über Mietzinse für Immobilien und die Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodu kte; Art. 59 Abs. 1 StGB; Art. 271 BStP. 1. Auf eine Nichtigkeitsbeschwerde, welche die Heraus gabe unrechtmässiger Vermögensvorteile an den Kanton zum Geg enstande hat, ist ohne Rücksicht auf die Höhe des Streitwertes ein zutreten. 2. Der Empfänger unrechtmässiger Vermögensvorteil e, die durch eine Widerhandlung gegen Preis- oder Mietzinsvorsch riften erlangt wurden, kann ungeachtet seiner Vermögensverhältniss e zur Bezahlung eines entsprechenden Betrages an den Kanton verpflichtet werden. ****************************************RegesteDévolution à l'Etat des avantages pécuniaires illicites. Art. 24 de l'arrêté fédéral du 21 décembre 1960 sur les loyers des biens immobiliers et la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiers; art. 59 al. 1 CP; art. 271 PPF. 1. Le pourvoi en nullité qui a pour objet la remise au canton d'avantages pécuniaires illicites est recevable indépendamment de la valeur litigieuse. 2. Le bénéficiaire d'avantages pécuniaires illicites obtenus par une infraction aux règles sur les prix et les loyers peut être condamnéà verser au canton une somme correspondante, quelle que soit sa situation de fortune. ****************************************RegestoDevoluzione allo Stato di profitti pecuniari illeciti. Art. 24 del decreto federale del 21 dicembre 1960 concernente le pigioni di immobili e la cassa di compensazione dei prezzi del latte e dei latticini; art. 59 cpv. 1 CP; art. 271 PPF. 1. Un ricorso per cassazione avente per oggetto la consegna al cantone di profitti pecuniari illeciti, è ricevibile senza riguardo al valore litigioso. 2. Il beneficiario di profitti pecuniari illeciti conseguiti mediante una infrazione alle norme sui prezzi e sulle pigioni, può essere condannato a versare al cantone una somma corrispondente, qualunque sia la sua situazione patrimoniale.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 24 septembre 1965
Chapeau
91 IV 16644. Urteil des Kassationshofes vom 24. September 1965 i.S. Schwarb gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Stadt.Faits à partir de page 167 BGE 91 IV 166 S. 167A.- Schwarb vermietete in den Räumen seiner Liegenschaft Birsigstrasse 82 in Basel Schlafstellen an ausländische Arbeiter. In der Zeit vom 1. Juli 1961 bis 30. September 19...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen Entwurf | arrêté du conseil fédéral étendant le champ d application de la convention collective de travail de l i... | Vernehmlassungsverfahren EJPD 06.414 Parlamentarische Initiative Änderung Bürgerrechtsgesetz Nichtigkeitserklärung Fristerstreckung | Postgesetz (PG) (Beförderung von abonnierten Zeitungen und Zeitschrifen) | Sentencia nº 1915 de Consiglio di Stato April 28 2010 | Sentencia nº 118 de Consiglio di Stato January 14 2008 | Sentencia nº 2595 de Consiglio di Stato, June 08, 2010 | Sentencia nº 5030 de Consiglio di Stato October 01 2008