Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 21 mai 1965
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 1 Abs. 1 A O. Auch eine erst während der öffentlichen Veranstaltung bekannt gegebene Sondervergünstigung ist öffentlich angekündigt worden. Es genügt, dass der vorübergehend in Aussicht gestellte Rabatt bedeutend genug ist, um die Kauflust des Publikums zu steigern. ****************************************RegesteArt. 1 al. 1 de l'ordonnance sur les liquidations et opérations analogues. Est aussi publique l'annonce d'avantages spéciaux faite seulement au cours d'une séance publique. Il suffit que le rabais passagèrement offert puisse augmenter, dans le public, l'envie d'acheter. ****************************************RegestoArt. 1 cpv. 1 dell'Ordinanza sulle liquidazioni e operazioni analoghe. Deve considerarsi pubblico anche l'annuncio di vantaggi speciali dato soltanto in una pubblica seduta. Basta che il ribasso offerto temporaneamente sia tale da aumentare nel pubblico il desiderio dell'acquisto.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 21 mai 1965
Chapeau
91 IV 10230. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 21. Mai 1965 i.S. Baur gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Luzern.Faits à partir de page 102 BGE 91 IV 102 S. 102A.- Baur liess in den Briefkästen der Stadt Luzern ein Flugblatt verteilen, worin die Erwachsenen auf den Abend des 23. September 1964, 20 Uhr, in den Saal des Hotels Union in Luzern zu einer "Grossen Werbeveranstaltung" für die "Sensation des Jahres" eingeladen wurden. Das Flugblatt versprach jedem...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés