Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 décembre 1962
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Eigentumsgarantie, öffentliches Interesse, zukünftige Bedürfnisse einer Gemeinde, Prüfungsbefugnis des Bundesgerichts. 1. Wenn die Frage, ob ein Quartierplan im öffentlichen Interesse liege, von den zukünftigen Bedürfnissen der Gemeinde abhängt, handelt es sich zur Hauptsache um eine Rechtsfrage, die vom Bundesgericht frei überprüft werden kann. 2. Eine kleine Vorortgemeinde oder eine städtische Gemeinde kann in Anwendung ihrer hoheitlichen Befugnisse sich Land für zukünftige Bedürfnisse sichern, sofern sie diejenigen Bedürfnisse, die im Hinblick auf die Entwicklung der Ortschaft vernünftigerweise vorauszusehen sind, in Betracht zieht und sofern sie soweit immer möglich zum voraus im einzelnen festlegt, für welchen im öffentlichen Interesse liegenden Zweck die betroffenen Grundstücke bestimmt sind. Prüfung eines Einzelfalls, wo diese Voraussetzungen erfüllt sind. ****************************************RegesteGarantie de la propriété; intétét public; besoins futurs d'une commune; pouvoir d'examen du Tribunal fédéral. 1. Lorsque la question de l'intérêt public d'un plan de quartier dépend des besoins futurs d'une commune, elle se présente surtout comme une question de droit et peut être revue librement par le Tribunal fédéral. 2. Une petite commune de banlieue ou une commune urbaine peut, en usant de sa puissance publique, se réserver des terrains pour ses besoins futurs, si elle prend en considération les besoins qu'on peut raisonnablement prévoir au regard du développement de l'agglomération et si elle précise d'emblée, dans toute la mesure possible, à quel but d'intérêt public sont destinés les immeubles visés. Examen d'un cas d'espèce où ces conditions sont remplies. ****************************************RegestoGaranzia della proprietà; interesse pubblico; sisogni futuri di un comune; potere d'esame del Tribunale federale. 1. La questione dell'interesse pubblico per un piano di quariere, che dipende dai bisogni futuri di un comune, si presenta sopra tutto come questione die diritto e può essere riesaminata liberamente dal Tribunale federale. 2. Un piccolo comune dei sobborghi, o un domune urbano, può, facendo uso del proprio potere pubblico, riservarsi dei terreni per i suoi bisogni futuri, ritenuto che si tratti di bisogni ragionevolmente presumibili in relasione allo sviluppo dell'agglomerazione e che sia preliminarmente precisato, nel miglior modo possibile, a quale scopo d'interesse pubblico sono destinatigli immobili di cui si tratta. Esame di un caso particolare in cui queste condizioni sono adempiute.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 19 décembre 1962
Chapeau
88 I 29346. Extrait de l'arrêt du 19 décembre 1962 dans la cause Küchler et consorts contre Conseil d'Etat du canton du Valais.Faits à partir de page 294 BGE 88 I 293 S. 294A.- Le 24 mars 1961, la Municipalité de Sion, se conformant à la loi valaisanne du 19 mai 1924 sur les constr...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés