Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 16 octobre 1959
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 70, 73 StGB. Im Wiederaufnahmeverfahren zugunsten des Verurteilten lebt die Verfolgungsverjährung nicht wieder auf, sondern es läuft die Vollstreckungsverjährung weiter, auch wenn das frühere Urteil bereits durch den Wiederaufnahmeentscheid aufgehoben wird. ****************************************RegesteArt. 70, 73 CP. Dans la procédure consécutive à l'admission d'une demande de revision en faveur du condamné, la prescription de l'action pénale ne recommence pas à courir; en revanche le délai de prescription de la peine continue à s'écouler, même si le premier jugement a déjà été annulé par la décision statuant sur la demande de revision. ****************************************RegestoArt. 70, 73 CP. Nella procedura consecutiva all'accoglimento di una domanda di revisione a favore del condannato, la prescrizione dell'azione penale non ricomincia a decorrere; il termine di prescrizione della pena continua invece a decorrere anche se la prima sentenza è già stata annullata dalla decisione statuente sulla domanda di revisione.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, 16 octobre 1959
Chapeau
85 IV 16945. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 16. Oktober 1959 i.S. Freivogel gegen Staatsanwaltschaft des Seelandes.Faits à partir de page 169 BGE 85 IV 169 S. 169Am 1. Oktober 1948 verurteilte das Geschwornengericht des Seelandes Freivogel wegen Raubes und Nötigung, begangen am 22. Juni 1943, zu sechs Jahren Zu...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Notifikation. Bundesverwaltungsgericht: Abteilung III | vollzug des bundesgestzes über die berufsbildung | Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das schweizerische Metzgereigewerbe | Botschaft über die Förderung von Bildung, Forschung und Innovation in den Jahren 20082011 | décret du 29 septembre 2011 mettant fin au maintien en activité cour des comptes m moreau gérard | Sentencia nº 22 de Consiglio di Stato January 09 2010 | sentencia nº 5372 de consiglio di stato october 28 2009 | Sentencia nº 6702 de Consiglio di Stato December 18 2007