Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, 16 décembre 1958
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Unverbindlichkeit eines Vertrages wegen Furchterregung, Art. 29 ff. OR. Drohung mit der Geltendmachung eines Rechts; Ausnützung der Notlage des Schuldners zur Abnötigung übermässiger Vorteile, Art. 30 Abs. 2 OR (Erw. 2 a). Die Einrede der Drohung setzt keine Anfechtung des Vertrags innert der Jahresfrist des Art. 31 OR voraus (Erw. 2 b). Genehmigung des Vertrags durch positives Verhalten? (Erw. 2 c). Wegfall der Furcht, Voraussetzungen (Erw. 2 c). ****************************************RegesteAnnulabilité d'un contrat pour crainte fondée, art. 29 et suiv. CO. Menace de faire valoir un droit; exploitation de la gêne du débiteur pour lui extorquer des avantages excessifs, art. 30 al. 2 CO (consid. 2 a). L'exception tirée de la crainte fondée peut être soulevée même si la déclaration prévue par l'art. 31 CO n'a pas été faite dans l'année (consid. 2 b). Ratification du contrat par des actes positifs? (consid. 2 c). Disparition de la crainte fondée, conditions (consid. 2 c). ****************************************RegestoAnnullabilità di un contratto per timore ragionevole, art. 29 e sgg. CO. Minaccia di far valere un diritto; fatto di profittare dei bisogni del debitore per estorcergli vantaggi eccessivi, art. 30 cp. 2 CO (consid. 2 a). L'eccezione tratta dal timore ragionevole può essere sollevata anche se la dichiarazione prevista nell'art. 31 CO non è stata fatta nel termine di un anno (consid. 2 b). Ratifica del contratto mediante atti positivi? (consid. 2 c). Scomparsa del timore ragionevole, premesse (consid. 2 c).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, 16 décembre 1958
Chapeau
84 II 62183. Auszug aus dem Urteil der I. Zivilabteilung vom 16. Dezember 1958 i.S. Burzi gegen Sutter.Faits à partir de page 621 BGE 84 II 621 S. 621Aus dem Tatbestand:Am 12. Oktober 1945 wurde zwischen Berger, vertreten durch das Advokaturbureau Dr. Grendelmeier und Dr. Baechi, und dem Kläger Burzi, vertreten durch das Sachwalterbureau A. Lutomirski, ein Vertrag abgeschlossen. Gemäss dessen Ziff. 1 anerkannte der Kläger, Berger Fr. 13'500.-- zu schulden. Ziff. 8 des Vertrages bestimmte,BGE 84 II 621 S. 622dass mit dem Inkrafttreten dieser Vereinbarung eine per 31. Dezember 1944 fällige Wechselverbindlichkeit des ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 4A 585/2010 de Ire Cour de Droit Civil, February 02, 2011 | Arrêt nº 9C 509/2010 de IIe Cour de Droit Social, February 04, 2011 | arrêt nº 9c 534/2010 de iie cour de droit social february 10 2011 | Arrêt nº 4A 587/2010 de Ire Cour de Droit Civil January 21 2011 | Avis relatif à l'extension d'un avenant à la convention collective nationale du vitrail | Arrêté du 17 octobre 2006 portant extension d'un avenant à la convention collective nationale de l'optique-lunetterie de d... | sentencia de cour de cassation, november 07, 2006 (caso cour de cassation, chambre civile 1, 7 no... | Arrêté du 23 février 1993 fixant le montant du complément exceptionnel de restructuration institué en faveur de certains ouvrie...