Arrêt de Chambre d'accusation, 25 mai 1956
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Art. 34, 214 BStP. Der Geschädigte, der im Bundesstrafverfahren privatrechtliche Ansprüche aus der strafbaren Handlung geltend macht, kann sich am Verfahren nur zur Wahrung dieser Ansprüche beteiligen und ist nur insoweit befugt, bei der Anklagekammer gegen Amtshandlungen oder wegen Säumnis des Untersuchungsrichters Beschwerde zu führen. ****************************************RegesteArt. 34, 214 PPF. Le lésé qui s'est constitué partie civile est limité à la défense de ses intérêts civils et c'est dans cette mesure seulement qu'il peut porter plainte à la Chambre d'accusation contre les opérations ou les omissions du juge d'instruction. ****************************************RegestoArt. 34, 214 PPF. La persona lesa che si è costituita parte civile deve limitarsi a tutelare i suoi interessi civili; solo in questa misura essa può dunque interporre reclamo alla Camera d'accusa contro le operazioni od omissioni del giudice istruttore.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Chambre d'accusation, 25 mai 1956
Chapeau
82 IV 6013. Arrêt de la Chambre d'accusation du 25 mai 1956 dans la cause Ministère public fédéral contre Messen-Jaschin et consorts.Faits à partir de page 60 A.- Dans la cause pénale instruite contre Gregori Messen-Jaschin, Victor Blunier et Ferdinand Schnellmann, le juge d'instruction fédéral a versé au dossier de l'instruction préparatoire trois consultations juridiques d...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Bundesbeschluss II über die Rechnung des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2001 | bundesbeschlüsse die später veröffentlicht werden | Verordnung der Bundesversammlung betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über Besoldung und berufliche Vorsorge der Magistratsperso... | Initiative parlementaire Des conditions de travail humaines pour les médecins assistants Rapport de la Commission de la sécuri... | Sentencia nº 4184 de Consiglio di Stato, September 03, 2010 | Sentencia nº 4332 de Consiglio di Stato, September 16, 2010 | Sentencia nº 2935 de Consiglio di Stato June 23 2010 | Sentencia nº 3759 de Consiglio di Stato July 22 2009