Arrêt de Tribunal Fédéral, 23 mai 1956
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Bauverbot: Erfordernis der gesetzlichen Grundlage für ein Bauverbot; Bedeutung der bisherigen Auslegung der Vorschrift. Begriff der Verunstaltung; Rücksichtnahme auf das bisherige Landschaftsbild; Ausscheidung nicht zulässiger Kriterien. ****************************************RegesteInterdiction de construire: Nécessité d'une base légale; importance de l'interprétation précédemment donnée de la disposition légale applicable. Notion de l'enlaidissement; prise en considération du paysage préexistant; exclusion de facteurs d'appréciation inadmissibles. ****************************************RegestoDivieto di costruire; necessità di una base legale; importanza che riveste la precedente interpretazione della prescrizione legale. Nozione di deturpamento; presa in considerazione del paesaggio quale si presentava in precedenza; esclusione di fattori di valutazione inammissibili.Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt de Tribunal Fédéral, 23 mai 1956
Chapeau
82 I 10215. Urteil vom 23. Mai 1956 i.S. Matter gegen Regierungsrat des Kantons Basel-Landschaft.Faits à partir de page 102 A.- Der Beschwerdeführer Emil Matter-Gehring ist Eigentümer des Grundstückes Nr. 1192 an der Hauptstrasse in Füllinsdorf. Die Parzelle liegt etwas vor dem Dorfkern von Füllinsdorf auf einem Landsporn am Hange gegen die Ergolz. Der Beschwerdeführer will darauf ein Holzchalet im Brienzerstil erstellen und beauftragte die Firma Gyger-Brack A.-G. in Zofingen mit der Erstellung der Pläne und des Kostenvoranschlages. Die Pläne sehen ein zweistöckiges Chalet von 6.75/12.70 m mit breiter Vorderfront, ziemlich breit ausladendem Dach und stumpfem Firstwinkel vor. Die kantonale Baudirektion holteBGE 82 I 102 S. 103das Gutachten der staatlichen Kommission für Heimatschutz ein, die das Bauvorhaben ablehnte, weil es sich um einen ortsfremden Stil handle, d.h. um einen Haustypus...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Legge federale sull'impiego della coercizione e delle misure di polizia negli ambiti di competenza della Confederazione (Disegno) | Messaggio relativo agli Accordi con lAlbania e la Macedonia concernenti la collaborazi... | Arrêté fédéral sur les cautionnements et les contributions au service de l intérêt en faveur de projets d investissement et les aides financières interentreprises dans ... | Decreto federale che approva la modifica dell'ordinanza che stabilisce le tasse e le indennità riguardanti gli esami federali per le professioni mediche | Sentencia nº 5848 de Consiglio di Stato November 25 2009 | sentencia nº 518 de consiglio di stato january 29 2008 | Arrêté du 19 août 2011 portant extension de l'accord interprofessionnel conclu dans le cadre du comité interprofessionnel de la din... | Sentencia nº 3536 de Consiglio di Stato July 29 2010