Arrêt nº 1C 396/2007 de Ire Cour de Droit Civil, 5 mai 2008
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 1C 396/2007 de Ire Cour de Droit Civil, 5 mai 2008
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}1C_396/2007 /zgaUrteil 5. Mai 2008I. öffentlich-rechtliche AbteilungBesetzungBundesrichter Féraud, Präsident,Bundesrichter Aemisegger, Eusebio,Gerichtsschreiberin Gerber.ParteienX.________,Beschwerdeführerin,vertreten durch Rechtsanwältin lic. iur. Gabriela Tank Weber, Bächaustrasse 21, 8806 Bäch SZ,gegenY.________,Z.________,Beschwerdegegner,beide vertreten durch Rechtsanwalt Dr. Peter Kleb, Utoquai 43, 8008 Zürich,Gemeinderat Freienbach, Unterdorfstrasse 9, Postfach 140, 8808 Pfäffikon SZ,Amt für Raumplanung des Kantons Schwyz, Postfach 1200, 6431 Schwyz,Regierungsrat des Kantons Schwyz, Bahnhofstrasse 9, 6430 Schwyz.Gegenstandnachträgliche Baubewilligung, Wiederherstellungsmassnahme,Beschwerde gegen den Entscheid des Verwaltungsgerichts des Kantons Schwyz, Kammer III, vom 25. September 2007.Sachverhalt:A.W.________ war Eigentümer der Wohnliegenschaft KTN 3432. Das Grundstück befindet sich in der Landhauszone der Gemeinde Freienbach. Es grenzt im Norden an das Wallenseeli (KTN 7), das im Eigentum von X.________ steht. Am 6. Juli 2000 erteilte der Gemeinderat Freienbach mit Zustimmung des kantonalen Amtes für Raumplanung (ARP) W.________ die Ausnahmebewilligung für ein innerhalb des Seeuferabstandes geplantes Schwimmbassin.Bei der Schlusskontrolle wurden wesentliche Abweichungen vom bewilligten Projekt festgestellt: Das Schwimmbad war in Ortsbeton anstatt mit vorfabrizierten Elementen ausgeführt und m...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordinanza sulla compatibilità elettromagnetica (OCEM). Norme tecniche per la compatibilità elettromagnetica degl... | Initiative parlementaire. Droits de timbre. Rapport du 23 novembre 2009 de la Co... | Ordinanza del DATEC sulle liste per il traffico di rifiuti | accord-cadre du 20 décembre 2007 entre le conseil fédéral suisse et le gouvernement de la république de pologne concernant la mise en uvre du programme de coopératio... | sentenza nº 2278 de tribunali amministrativi regionali puglia t.a.r - puglia bari may 24 2004 | sentenza nº 2843 de tribunali amministrativi regionali puglia t.a.r - puglia lecce may 12 2004 | sentenza nº 8100 de consiglio di stato december 16 2004 | Sentenza nº 10398 de Tribunali Amministrativi Regionali Lazio T.A.R - Lazio Roma October 07 2004