Arrêt nº 2C 378/2007 de IIe Cour de Droit Public, 14 janvier 2008
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 2C 378/2007 de IIe Cour de Droit Public, 14 janvier 2008
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}2C_378/2007 /vizSentenza del 14 gennaio 2008II Corte di diritto pubblicoComposizioneGiudici federali Merkli, Presidente,Hungerbühler, Müller, Karlen, Aubry Girardin,cancelliera Ieronimo Perroud.PartiA.________,ricorrente, patrocinato dall'avv. Costantino Castelli,controUfficio federale della migrazione, Quellenweg 6,3003 Berna,OggettoDivieto d'entrata (restituzione dell'effetto sospensivo),ricorso in materia di diritto pubblico contro la decisione incidentale pronunciata il 16 luglio 2007 dal Tribunale amministrativo federale, Corte III.Fatti:A.Il 19 agosto 2004 A.________, cittadino italiano, è stato condannato dalla Corte delle Assise criminali di Lugano alla pena di 18 mesi di reclusione e all'espulsione dal territorio svizzero per 5 anni,...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 5A 752/2008 de IIe Cour de Droit Civil November 17 2008 | Arrêt nº 5A 64/2008 de IIe Cour de Droit Civil October 14 2008 | Ordinanza del DFI sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti OSoE | Arrêt nº 1C 117/2008 de Ire Cour de Droit Public, August 12, 2008 | Sentencia nº 384 de Consiglio di Stato January 25 2010 | sentencia nº 81 de consiglio di stato november 06 2009 | sentencia nº 306 de consiglio di stato, january 20, 2009 | Sentencia nº 1527 de Consiglio di Stato March 25 2009