Arrêt nº 6P.59/2007 de Cour de Droit Pénal, 12 octobre 2007
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 6P.59/2007 de Cour de Droit Pénal, 12 octobre 2007
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}6P.59/20076S.130/2007 /svcArrêt du 12 octobre 2007Cour de cassation pénaleCompositionMM. les Juges Schneider, Président,Ferrari et Favre.Greffière: Mme Bendani.PartiesA.________,recourant, représenté par Me Eric Muster, avocat,contreMinistère public du canton de Vaud,case postale, 1014 Lausanne,Tribunal cantonal du canton de Vaud,Cour de cassation pénale, rte du Signal 8,1014 Lausanne.Objet6P.59/2007Procédure pénale; arbitraire,6S.130/2007Infraction grave à la LStup; recel; fixation de la peine,recours de droit public (6P.59/2007) et pourvoi en nullité (6S.130/2007) contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour de cassation pénale,du 22 décembre 2006.Faits :A.Par jugement du 2 août 2006, le Tribunal correctionnel de l'arrondissement de La Broye et du Nord vaudois a condamné A.________, pour recel et infraction grave à la LStup, à cinq ans de réclusion, sous déduction de la détention préventive et l'a expulsé à vie du territoire suisse. Dans la même décision, il a également condamné B.________, D.________ et C.________ ou à des peines respectives de 10, 7 et 3 ans de réclusion.Cette condamnation repose, en substance, sur les éléments suivants.A.a A.________ est né en 1970 au Maroc. Sa requête d'asile a été rejetée le 20 décembre 1991 et il n'a pas obtempéré à son renvoi qui a été différé jusqu'au mois de mai 1993 en raison d'un grave accident de la route dont il a été victime. Il a ensuite vécu clandestinement en Suisse en utilisant notamment le capital de 50'000 fr. versé par une assurance. Selon une expertise psychiatrique établie en 2000, sa responsabilité pénale est entière.Son casier judiciaire mentionne cinq condamnations prononcées depuis 1994, notamment pour lésions corporelles, rixe, vol, dommages à la propriété, injure, menaces, violation de domicile, violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires, infractions à la LStup et à la LSEE.A.b Entre 1997, ou en tout cas 2001, et 2003, A.________ a vendu 18,92 g de cocaïne pure à E.________. Dans le courant de l'année 2001, il a également acquis, avec B.________, un kilo de cocaïne, correspondant à 380 g de drogue pure, à Estavayer-le-Lac. Il en a revendu 500 g et éch...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Notifikation Grubesic | Legge federale concernente condizioni lavorative e salariali minime per lavoratori distaccati in Svizzera e misure collateral... | accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (aetr) (avec annexe et appendices) | Décision dans la procédure d opposition no 2282/1997 | Sentencia nº 2867 de Consiglio di Stato June 22 2010 | sentencia nº 5583 de consiglio di stato november 11 2009 | Sentencia nº 6608 de Consiglio di Stato, December 15, 2008 | Sentencia nº 928 de Consiglio di Stato February 20 2008