Arrêt nº 2C 11/2007 de IIe Cour de Droit Public, 21 juin 2007
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 2C 11/2007 de IIe Cour de Droit Public, 21 juin 2007
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}2C_11/2007 /lebUrteil vom 21. Juni 2007II. öffentlich-rechtliche AbteilungBesetzungBundesrichter Merkli, Präsident,Bundesrichter Müller, Karlen,Gerichtsschreiber Feller.ParteienX.________,Y.________,Beschwerdeführer,beide vertreten durch Advokat Guido Ehrler,gegenSicherheitsdepartement des Kantons Basel-Stadt, Bereich Recht, Spiegelgasse 6-12, 4001 Basel,Appellationsgericht des Kantons Basel-Stadt als Verwaltungsgericht, Bäumleingasse 1, 4051 Basel.GegenstandWegweisung im hängigen Familiennachzugsverfahren,Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen die Verfügung des Appellationsgerichts des Kantons Basel-Stadt vom 24. Januar 2007.Sachverhalt:A.Der afghanische Staatsangehörige Y.________, geb. 1986, stellte im Juli 2002 ein Asylgesuch. Das Bundesamt für Flüchtlinge (heute: Bundesamt für Migration) stellte mit Verfügung vom 22. September 2004 fest, dass er die Flüchtlingseigenschaft nicht erfülle; es lehnte sein Asylgesuch ab und wies ihn aus der Schweiz weg, wobei e...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt de iie cour de droit public may 27 1982 | Arrêt de Tribunal Fédéral, March 06, 1981 | Arrêt de IIe Cour de Droit Civil, November 12, 1980 | arrêt de ire cour de droit public july 08 1980 | Sentencia nº 2200 de Consiglio di Stato April 22 2008 | Arrêté du 27 avril 2010 constatant le montant du droit à compensation attribué aux départements de la Loire-Atlantique de Maine-et-Loire et de la Sarthe au titre de la... | Sentenza nº 2626 de Consiglio di Stato May 06 2010 | Sentencia nº 3242 de Consiglio di Stato June 18 2008