Arrêt nº 4C.111/2006 de Ire Cour de Droit Civil, 7 novembre 2006
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 4C.111/2006 de Ire Cour de Droit Civil, 7 novembre 2006
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}4C.111/2006 /echArrêt du 7 novembre 2006Ire Cour civileCompositionMM. et Mmes les Juges Corboz, Président, Klett, Rottenberg Liatowitsch, Favre et Kiss.Greffière: Mme Godat Zimmermann.PartiesA.________,B.________,C.________,défenderesses et requérantes, représentées parMe Alain Thévenaz,contrela Commune X.________,demanderesse et opposante, représentée parMe Jean-Michel Henny.Objetrévision; preuves concluantes nouvelles (art. 137let. b OJ),demande de révision de l'arrêt du Tribunal fédéraldu 21 février 2002 dans la cause 4C.308/2001.Faits:A.A.a Selon le plan général d'affectation de la Commune X.________, le secteur de Z.________ regroupe les parcelles nos 1 à 3, ouvertes à la construction. Dans le but de développer l'urbanisation du village, la commune souhaitait acquérir les biens-fonds nos 1, 2 et 3. A cette fin, elle a passé, les 30 et 31 mars 1994, avec leurs propriétaires respectifs, des promesses de vente et d'achat portant sur la totalité de la parcelle n° 2 et sur une partie de la parcelle n° 1; le 30 mars 1994 également, elle a conclu avec Y.________, né le 7 juillet 1915, une promesse d'échange immobilier, en ce sens que ce dernier céderait à la commune la parcelle n° 3, intégrée en zone à bâtir, et recevrait une partie de la parcelle n° 4, propriété de la commune et située en zone agricole. Les trois promesses d'échange et d'achat/vente comportaient diverses conditions suspensives, dont l'une subordonnait l'exécution de chacune des co...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Erteilte Arbeitszeitbewilligungen | Protokoll zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweiz und Kanada zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen,... | Bundesbeschluss über die Finanzierung der Berufsbildung in den Jahren 20082011 | Ordinanza del DFE sul controllo dell'importazione e del transito di animali e prodotti animali (Ordinanza sui controlli OITE) | Sentenza nº 35 de Corte Costituzionale, June 27, 1959 | sentenza nº 2846 de tribunali amministrativi regionali veneto t.a.r - veneto venezia july 18 2005 | Sentenza nº 5796 de Tribunali Amministrativi Regionali, Lazio, T.A.R. - Lazio - Roma, July 21, 2005 | Sentenza nº 1200 de Tribunali Amministrativi Regionali Puglia T.A.R - Puglia Bari March 18 2005