Arrêt nº 4C.211/2005 de Ire Cour de Droit Civil, 9 janvier 2006
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 4C.211/2005 de Ire Cour de Droit Civil, 9 janvier 2006
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}4C.211/2005 /echArrêt du 9 janvier 2006Ire Cour civileCompositionMM. et Mme les Juges Corboz, président, Favre et Kiss.Greffier: M. Carruzzo.PartiesA.________,demandeur et recourant, représenté par Me Fidèle Joye,contreF.________ et G.________défendeurs et intimés,tous les 2 représentés par Me David Lachat.Objetcontrat d'entreprise,recours en réforme contre l'arrêt de la Chambre civile de la Cour de justice du canton de Genève du 13 mai 2005.Faits:A.A.a L'Entreprise Générale X.________ Sàrl (ci-après: X.________ Sàrl) avait trois associés, dont le gérant, B.________, et le père de celui-ci, A.________. En 2000, ce dernier a fait inscrire une entreprise sous la forme d'une raison individuelle et ses pouvoirs dans la société à responsabilité limitée ont été radiés.A.b En 1998, un projet de construction, à Z.________, de huit villas jumelles, livrables clés en main, a été élaboré. La promotion devait être réalisée par B.________. Les travaux de construction seraient exécutés, pour l'essentiel, par X.________ Sàrl. Cependant, la banque appelée à financer le projet a refusé que B.________ agisse comme promoteur et elle a exigé que l'architecte C.________ assure la direct...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêté du conseil fédéral étendant le champ d'application de la convention collective de travail de la branche suisse de... | messaggio concernente la legge federale sulla revisione delle misure collaterali alla libera circolazione delle persone | Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à des constitutions cantonales révi... | Decisione d'accertamento concernente l'apparecchio automatico da gioco CATCH THE SPERM II | Sentencia nº 1689 de Consiglio di Stato March 31 2008 | Sentencia nº 3604 de Consiglio di Stato, July 10, 2008 | Sentencia nº 2920 de Consiglio di Stato June 03 2008 | sentencia nº 6392 de consiglio di stato december 02 2008