Arrêt nº I 634/04 de IIe Cour de Droit Social, 14 septembre 2005
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº I 634/04 de IIe Cour de Droit Social, 14 septembre 2005
Eidgenössisches Versicherungsgericht
Tribunale federale delle assicurazioniTribunal federal d'assicuranzasCour des assurances socialesdu Tribunal fédéralCause{T 7}I 634/04Arrêt du 14 septembre 2005IIe ChambreCompositionMM. les Juges Borella, Président, Lustenberger et Frésard. Greffier : M. WagnerPartiesT.________, recourant, représenté par Me Louis-Marc Perroud, avocat, rue du Progrès 1, 1701 Fribourg,contreOffice AI du canton de Fribourg, impasse de la Colline 1, 1762 Givisiez, intiméInstance précédenteCour des assurances sociales du Tribunal administratif du canton de Fribourg, Givisiez(Jugement du 26 août 2004)Faits:A.A.a T.________, né le 27 octobre 1957, a travaillé à plein temps en qualité de maçon au service de l'entreprise de constructions et génie civil X.________ SA. A ce titre, il était assuré par la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents (CNA) pour les accidents professionnels et non professionnels. Il travaillait également en qualité d'employé de nettoyage auprès de la société Y.________AG, à raison de 14.5 heures par semaine.Le 13 février 1998, T.________ effectuait un terrassement sur un chantier, lorsqu'il a été touché au dos par une pelle mécanique conduite par son chef d'équipe (déclaration d'accident LAA du 24 février 1998 de l'entreprise X.________ SA, rapport du 29 avril 1998 de la CNA lors du passage de l'assuré à l'agence; voir aussi la déclaration d'accident LAA du 16 fé...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Fernmeldegesetz. Eröffnung einer Verfügung gegenüber einer Adressatin mit Auf... | Legge sulle telecomunicazioni. Notificazione di una decisione nei confronti di un destinatario che soggiorna all'estero | Sonderbewilligung zur Offenbarung des Berufsgeheimnisses zu Forschungszwecken im Bereich der Medizin und des Gesundheitswesens (in Sachen «Dr... | Esecuzione della legge federale del 15 dicembre 1961 concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell Organizza... | sentencia nº 2345 de consiglio di stato april 30 2008 | Sentencia nº 5383 de Consiglio di Stato October 28 2009 | sentencia nº 1076 de consiglio di stato february 27 2009 | Sentencia nº 6036 de Consiglio di Stato, November 11, 2008