Arrêt nº 7B.31/2005 de Chambre des Poursuites et Faillittes, 15 juin 2005
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Zustellung von Betreibungsurkunden ins Ausland (Art. 66 Abs. 3 SchKG). Die (direkte) postalische Zustellung einer Konkursandrohung an die Adresse eines in Deutschland wohnenden Gesellschafters ist nichtig (E. 2). ****************************************RegesteNotification d'actes de poursuite à l'étranger (art. 66 al. 3 LP). La notification (directe) par la poste d'une commination de faillite à l'adresse d'un associé domicilié en Allemagne est nulle (consid. 2). ****************************************RegestoNotificazione di atti esecutivi all'estero (art. 66 cpv. 3 LEF). La notificazione postale (diretta) di una comminatoria di fallimento all'indirizzo di un socio domiciliato in Germania è nulla (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt nº 7B.31/2005 de Chambre des Poursuites et Faillittes, 15 juin 2005
veröffentlichter Text
Chapeau131 III 44857. Auszug aus dem Urteil der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer i.S. Z. (SchKG-Beschwerde)7B.31/2005 vom 15. Juni 2005RegesteNotification d'actes de poursuite à l'étranger (art. 66 al. 3 LP). La notification (directe) par la poste d'une commination de faillite à l'adresse d'un associé domicilié en Allemagne est nulle (consid. 2). Extrait des considérants: à partir de page 448 Aus den Erwägungen:2. Die Beschwerdeführerin rügt, dass die Konkursandrohung in Deutschland am Wohnsitz des einen Gesellschafters in S. (direkt postalisch) zugestellt worden sei, was mangels eines entsprechenden Rechtshilfeabkommens unzulässig gewesen sei; die Zustellung sei daher nichtig.2.1 Wie die erkennende Kammer in BGE 94 III 35 (E. 4 S. 42) - im...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
zusatzprotokoll zum übereinkommen zum schutz der menschenrechte und der menschenwürde im hinblick auf die anwendung von biologie und medizin üb... | Loi fédérale sur la protection des designs Loi sur les designs LDes | décision du 24 octobre 2000 du comité mixte aele-maroc no 7 2000 | Loi fédérale sur l assurance-vieillesse et survivants LAVS | Sentencia nº 735 de Consiglio di Stato February 16 2011 | Sentencia nº 5788 de Consiglio di Stato October 28 2008 | Sentencia nº 6429 de Consiglio di Stato, December 04, 2008 | Sentencia nº 1637 de Consiglio di Stato March 28 2008