Arrêt nº 2P.115/2003 de IIe Cour de Droit Public, 14 mai 2004
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 2P.115/2003 de IIe Cour de Droit Public, 14 mai 2004
Tribunale federale
Tribunal federal{T 1/2}2P.115/2003 /dxcArrêt du 14 mai 2004IIe Cour de droit publicCompositionMM. et Mme les Juges Wurzburger, Président,Betschart, Müller, Yersin et Merkli.Greffière: Mme Kurtoglu-Jolidon.PartiesBanque cantonale de Genève, quai de l'Ile 17,1211 Genève 2,recourante, représentée par Me Serge Fasel, avocat,rue du 31-Décembre 47, 1207 Genève,contreVille de Genève, 1205 Genève, représentée parMe Pietro Sansonetti, avocat, rue des Alpes 15bis,case postale 2088, 1211 Genève 1,Tribunal administratif du canton de Genève, rue du Mont-Blanc 18, case postale 1956, 1211 Genève 1.ObjetArt. 9 Cst. (exonération partielle de la taxe professionnelle communale),recours de droit public contre l'arrêt du Tribunal administratif du canton de Genève du 4 mars 2003.Faits:A.La Banque cantonale de Genève (ci-après: la Banque) est une société anonyme de droit public (art. 1 al. 1 de la loi du 24 juin 1993 sur la Banque cantonale de Genève, entrée en vigueur le 1er janvier 1994 [ci-après: LBCGe ou la loi sur la Banque cantonale de Genève]). Elle a acquitté, notamment de 1994 à 1997, la taxe professionnelle communale en faveur de la Ville de Genève, qui s'est élevée respectivement à 268'179 fr., 268'179 fr., 335'835 fr. et 335'830 fr. La Banque était alors au bénéfice d'une exonération partielle de la taxe professionnelle.B.Le 16 octobre 1998, la Ville de Genève a notifié à la Banque une taxation définitive pour la taxe professionnelle communale 1998. Le montant dû s'élevait à 359'620 fr. Dix jours plus tard, soit le 26 octobre 1998, la Banque a reçu un nouveau bordereau de taxation définitive pour 1998, d'un m...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordonnance sur les dispositifs médicaux ODim | arrêt nº 1c 493/2009 de tribunal fédéral march 03 2010 | Zusatzprotokoll vom 15. November 2000 zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinder... | ugandan coffee growers | Sentenza nº 430 de Tribunali Amministrativi Regionali, Sicilia, T.A.R. - Sicilia - Catania, March 09, 2007 | arrêté autorisant la société wavecrest communications france à fournir le service téléphonique au public | DECRETO 15 Giugno 2007 Liquidazione coatta amministrativa della societa cooperativa Di Log Distribution Logistics Societa Cooperativa a r.l. in Ter... | COMUNICATO - Modificazione dell'autorizzazione all'immissione in commercio del medicinale 'Doxazosina IG Farmaceutici'