Arrêt nº 1P.47/2004 de Ire Cour de Droit Civil, 28 avril 2004
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 1P.47/2004 de Ire Cour de Droit Civil, 28 avril 2004
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}1P.47/2004 /gijUrteil vom 28. April 2004I. Öffentlichrechtliche AbteilungBesetzungBundesrichter Féraud, präsidierendes Mitglied,Bundesrichter Eusebio,Ersatzrichterin Geigy-Werthemann,Gerichtsschreiberin Scherrer.ParteienX.________, Beschwerdeführer, vertreten durch Rechtsanwalt Jürg Lienhard,gegenY.________, Beschwerdegegnerin, vertreten durch ihren Vater Z.________,Staatsanwaltschaft des Kantons Aargau,Frey-Herosé-Strasse 12, Wielandhaus, 5001 Aarau,Obergericht des Kantons Aargau, 2. Strafkammer, Obere Vorstadt 38, 5000 Aarau.GegenstandStrafverfahren; Beweiswürdigung,Staatsrechtliche Beschwerde gegen das Urteil des Obergerichts des Kantons Aargau, 2. Strafkammer, vom 15. Dezember 2003.Sachverhalt:A.Am Abend des 8. Januar 2002 befand sich die 1987 geborene Y.________ mit ihren Eltern in U.________ an einer Geburtstagsfeier, an der neben zahlreichen weiteren Gästen auch der aus Angola stammende X.________, geboren 1943, teilnahm. Y.________ verliess die Einladung vorzeitig und überstürzt. Am 15. Januar 2002 erstattete ihre Mutter bei der Kantonspolizei Aargau Anzeige gegen X.________ wegen sexueller Handlungen mit Y.________, mit der Begründung, dieser habe anlässlich der Geburtstagsfeier dem Mädchen zweimal mit der Hand über den Kleidern an die Brust gegriffen. Der Beschuldigte bestritt den Vorwurf.B.Mit Strafbefe...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
protocole du 24 juin 1998 à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relat... | ordonnance sur les contrôles de sécurité relatifs aux personnes (ocsp) | Ordonnance sur le personnel des services de nettoyage | Ordonnance sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct | Sentencia nº 2791 de Consiglio di Stato June 05 2009 | Sentencia nº 2307 de Consiglio di Stato May 27 2011 | Sentencia nº 3531 de Consiglio di Stato, July 14, 2009 | Sentencia nº 6032 de Consiglio di Stato, November 11, 2008