Arrêt nº 1A.158/2002 de Ire Cour de Droit Civil, 8 octobre 2002
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 1A.158/2002 de Ire Cour de Droit Civil, 8 octobre 2002
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}1A.158/2002 /nguUrteil vom 8. Oktober 2002I. Öffentlichrechtliche AbteilungBundesgerichtsvizepräsident Aemisegger, Präsident, Bundesrichter Reeb, Féraud,Gerichtsschreiber Härri.Mirko Marjanovic,Beschwerdeführer, vertreten durch Rechtsanwalt Jiri Mischa Mensik, Seefeldstrasse 134, Postfach 295, 8034 Zürich,gegenBundesamt für Justiz, Abteilung internationale Rechtshilfe, Sektion Rechtshilfe, Bundesrain 20, 3003 Bern.Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die Bundesrepublik Jugoslawien - B 115800/05Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen die Verfügung des Bundesamts für Justiz, Abteilung internationale Rechtshilfe, Sektion Rechtshilfe, vom 19. April 2002Sachverhalt:A.Der Staatsanwalt des Bezirkes Belgrad führt verschiedene Strafverfahren gegen den ehemaligen Präsidenten der Bundesrepublik Jugoslawien, Slobodan Milosevic, und gegen einige ehemalige Mitglieder seines Regimes, unter anderem Mirko Marjanovic. Dieser war Premierminister der Republik Serbien, Generaldirektor des staatlichen Unternehmens P.________ und Mitglied des Verwaltungsrates des Unternehmens T.________.Am 5. November 2001 ersuchte der Staatsanwalt des Bezirkes Belgrad die Schweizer Behörden um Sperre der Konten von Mirko Marjanovic bei Schweizer Banken und Herausgabe der Kontounterlagen.Im Rechtshilfeersuchen wird Mirko Marjanovic zur Last gelegt, sich in verschiedener Weise der Korruption und Wirtschaftsdelikten schuldig gemacht zu haben. Er sei Inhaber mehrerer Devisenkonten im Ausland gewesen und ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Kantonsratsbeschluss über den Beitritt zur Interkantonalen Vereinbarung über die Regulierung des Abflusses des Vierwaldstättersees IVRV . | Ordonnance du DFE sur les programmes éthologiques (Ordonnance sur les éthoprogrammes) | Loi fédérale sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE) (Projet) | Arrêt nº 9C 702/2009 de IIe Cour de Droit Social October 01 2009 | Sentencia de Cour de cassation May 14 1987 caso Cour de Cassation Chambre sociale du 14 mai 1987 84-15.... | decreto 24 gennaio 2008 - conferimento al consorzio per la tutela dei vini doc «montello e colli asolani», in maser, dell... | Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nellambito dellagricoltura di montagna Protocollo Agricoltura di montagna | decisione del consiglio, del 15 ottobre 2007, recante modifica dellatto del consiglio che adotta le norme applicabili agli archivi di analisi delleuropol