Arrêt nº 1A.205/2001 de Ire Cour de Droit Civil, 21 mars 2002
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 1A.205/2001 de Ire Cour de Droit Civil, 21 mars 2002
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}1A.205/2001/svcArrêt du 21 mars 2002Ire Cour de droit publicLes juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et vice-président du Tribunal fédéral,Féraud, Fonjallaz,greffier Zimmermann.T.________, recourante, représentée par Me Marc Bonnant, avocat, rue de Saint-Victor 12, case postale 473, 1211 Genève 12,contreJuge d'instruction du canton de Genève, Daniel Devaud, case postale 3344, 1211 Genève 3,Chambre d'accusation du canton de Genève, place du Bourg-de-Four 1, case postale 3108, 1211 Genève 3.entraide judiciaire internationale en matière pénale à la France - B 122240 DAP(recours de droit administratif contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation du canton de Genève du 31 octobre 2001)Faits:A.Le 28 décembre 2000, le Procureur général de la Cour d'appel de Paris a adressé au Procureur général du canton de Genève une demande d'entraide judiciaire fondée sur la Convention européenne d'entraide judiciaire conclue à Strasbourg le 20 avril 1959 (CEEJ; RS 0.351.1), entrée en vigueur le 20 mars 1967 pour la Suisse et le 21 août 1967 pour la France, ainsi que sur l'accord bilatéral complétant cette Convention (ci-après: l'Accord complémentaire; RS 0.351.934.92), conclu le 28 octobre 1996, entré en vigueur le 1er mai 2000. La demande, datée du 22 décembre 2000, était présentée pour les besoins de la procédure conduite par les Juges d'instruction Philippe Courroye et Isabelle Prevost-Desprez à l'encontre des ressortissants français G.________, A.________, S.________, M._____...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung über die berufliche Grundbildung Anlagenführerin/Anlagenführer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) | ordonnance sur le commerce international des diamants bruts (ordonnance sur les diamants) | Arrêt nº 9C 992/2008 de IIe Cour de Droit Social, January 06, 2009 | Internationales Übereinkommen vom 14 Juni 1983 über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Cod... | Résultats de l'événement n° 23 Cote & Match des samedi 26 et dimanche 27 juillet 2003 | Sentenza nº 99 de Tribunali Amministrativi Regionali Valle d Aosta T.A.R - Valle d Aosta Aosta December 12 2008 | arrêtés du 30 juin 1994 approuvant les modifications des statuts et règlements d institutions de prévoyance... | DECRETO 18 novembre 2008 - Estensione della validita'' del riconoscimento di idoneita'' all''uso in mare per la bonifica dalla contaminazione da idrocarburi petroliferi dei...