Arrêt nº 1A.212/2001 de Ire Cour de Droit Civil, 21 mars 2002
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 1A.212/2001 de Ire Cour de Droit Civil, 21 mars 2002
Tribunale federale
Tribunal federal{T 0/2}1A.212/2001/svcArrêt du 21 mars 2002Ire Cour de droit publicLes juges fédéraux Aemisegger, président de la Cour et vice-président du Tribunal fédéral,Féraud, Fonjallaz,greffier Zimmermann.F.________,L.________,EE.________,BB.________,CC.________,AA.________,tous les six représentés par MMes Alexander Troller et Marc Henzelin, avocats, Etude Lalive & Associés, rue de l'Athénée 6, 1205 Genève,contreJuge d'instruction du canton de Genève, Daniel Devaud, case postale 3344, 1211 Genève 3,Chambre d'accusation du canton de Genève, place du Bourg-de-Four 1, case postale 3108, 1211 Genève 3.entraide judiciaire internationale en matière pénale avec la France - B 122240 DAP(recours de droit administratif contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation du canton de Genève du 31 octobre 2001)Faits:A.Le 28 décembre 2000, le Procureur général de la Cour d'appel de Paris a adressé au Procureur général du canton de Genève une demande d'entraide judiciaire fondée sur la Convention européenne d'entraide judiciaire conclue à Strasbourg le 20 avril 1959 (CEEJ; RS 0.351.1), entrée en vigueur le 20 mars 1967 pour la Suisse et le 21 août 1967 pour la France, ainsi que sur l'accord bilatéral complétant cette Convention (ci-après: l'Accord complémentaire; RS 0.351.934.92), conclu le 28 octobre 1996, entré en vigueur le 1er mai 2000. La demande, datée du 22 décembre 2000, était présentée pour les besoins de la procédure conduite par les Juges d'instruction Philippe Courroye et Isabelle Prevost-Desprez à l'encontre des ressortissants français G.________, A.________, S.________, M.________, E.________, F.________, O.________, Z.________, U.________ et R.________. Ces personnes sont poursuivies notamment pour blanchiment, fraude fiscale, recel, trafic d'influence et commerce illicite d'armes et complicité dans la commission de ces délits. Selon l'exposé des faits joint à la demande, A.________ contrôlerait avec F.________ les sociétés X.________ et B.________, actives dans le commerce d'armes provenant d'Europe de l'Est et destinées à l'Afrique, notamment l'Angola, le Cameroun et le Congo. Il est reproché à A.________ et à F.________ d'avoir, par l'entremise de X.________ et de B.________, vendu du matériel militaire (soit des blindés, des armes d'infanterie, des pièces d'artillerie et des munitions), pour un montant total de 463'00...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº 5p.18/2000 de iie cour de droit civil february 22 2000 | Arrêt nº 5C.257/1999 de IIe Cour de Droit Civil, January 25, 2000 | regolamento di previdenza per gli impiegati e i beneficiari di rendite della cassa di previdenza della confederazione rpic | Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes | sentencia nº 1797 de consiglio di stato april 08 2009 | Sentencia nº 741 de Consiglio di Stato, February 16, 2011 | Sentencia nº 1167 de Consiglio di Stato March 10 2010 | Sentencia nº 2388 de Consiglio di Stato, May 06, 2008