Arrêt nº 7B.66/2001 de Chambre des Poursuites et Faillittes, 30 mars 2001
Relié comme:
Relié comme:
Résumé
Regeste
Kosten für das Beschwerdeverfahren. Nach Art. 20a Abs. 1 SchKG können Gebühren und Auslagen nur wegen böswilliger oder mutwilliger Beschwerdeführung auferlegt werden, nicht aber wegen Verletzung des Anstandes. Für diesen Tatbestand bleibt auf Grund von Art. 20a Abs. 3 SchKG eine Sanktion dem kantonalen Recht vorbehalten (E. 2). ****************************************RegesteFrais de la procédure de recours. Selon l'art. 20a al. 1 LP, il ne peut être perçu d'émoluments et de débours qu'en cas de procédés téméraires ou de mauvaise foi, et non en cas de manquement aux convenances. Reste réservée, dans ce dernier cas, l'éventuelle sanction prévue par le droit cantonal en vertu de l'art. 20a al. 3 LP (consid. 2). ****************************************RegestoCosti della procedura di ricorso. Secondo l'art. 20a cpv. 1 LEF può unicamente essere pronunciata una condanna al pagamento delle tasse e delle spese in caso di malafede o di procedimenti temerari, ma non anche qualora vengano offese le convenienze. Per quest'ultima fattispecie rimangono riservate, giusta l'art. 20a cpv. 3 LEF, le sanzioni previste dal diritto cantonale (consid. 2).Voir le contenu complet de ce document
Extrait
Arrêt nº 7B.66/2001 de Chambre des Poursuites et Faillittes, 30 mars 2001
veröffentlichter Text
Chapeau127 III 17830. Auszug aus dem Urteil der Schuldbetreibungs- und Konkurskammer vom 30. März 2001 i.S. A. (Beschwerde)RegesteFrais de la procédure de recours. Selon l'art. 20a al. 1 LP, il ne peut être perçu d'émoluments et de débours qu'en cas de procédés téméraires ou de mauvaise foi, et non en cas de manquement aux convenances. Reste réservée, dans ce dernier cas, l'éventuelle sanction prévue par le droit cantonal en vertu de l'art. 20a al. 3 LP (consid. 2). Extrait des considérants: à partir de page 179 BGE 127 III 178 S. 179Aus den Erwägungen:2. Nach Ansicht des Beschwerdeführers verstösst die Aufl...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
règlement de visite des bateaux du rhin | ordinanza dell'ufag concernente la determinazione di periodi e termini nonché la liberazione di quantitativi parziali dei contingen... | Ordinanza sugli impianti di telecomunicazione (OIT) | Verordnung über den Abzug von Berufskosten der unselbstständigen Erwerbstätigkeit bei der d... | Sentencia nº 5668 de Consiglio di Stato, October 28, 2008 | Sentencia nº 1444 de Consiglio di Stato, March 31, 2010 | Sentencia nº 2320 de Consiglio di Stato, May 26, 2010 | ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI 18 maggio 2011 - Ulteriori disposizion...