Arrêt nº 1A.247/2000 de Ire Cour de Droit Civil, 27 novembre 2000
Relié comme:
Relié comme:
Extrait
Arrêt nº 1A.247/2000 de Ire Cour de Droit Civil, 27 novembre 2000
[AZA 0/2]
1A.247/2000/bieI. OEFFENTLICHRECHTLICHE ABTEILUNG**********************************27. November 2000Es wirken mit: Bundesrichter Aemisegger, Präsident derI. öffentlichrechtlichen Abteilung, Bundesrichter Féraud,Ersatzrichterin Pont Veuthey und Gerichtsschreiberin Gerber.---------In SachenW.________, Beschwerdeführer, vertreten durch Advokat Alois Zimmermann, Gerbergasse 48, Postfach, Basel,gegenEidgenössische Oberzolldirektion,betreffendinternationale Rechtshilfe in Strafsachen an DeutschlandOZD 632. 2-80 - BJ B 112469 Jashat sich ergeben:A.- Die deutschen Behörden ermitteln gegen mehrere Personen, die im Verdacht stehen, als Mitglied einer internationalen Tätergruppierung in den Jahren 1994 und 1995 Zigaretten im Umfang von mindestens 400 Lastkraftwagenladungen über ein Zollfreilager in der Schweiz nach Bulgarien und Mazedonien versandt zu haben. Eigentlicher Bestimmungsort sei jedoch Montenegro gewesen, von wo aus die Zigaretten nach Italien geschmuggelt worden seien. Diese Handlungen hätten dem Ziel gedient, die Schwarzmärkte der Europäischen Union mit Zigaretten zu versorgen und gleichzeitig die finanzielle und wirtschaftliche Lage Serbiens und Montenegros während des Embargos der Vereinten Nationen zu verbessern.Der Europäischen Union sei hierdurch ein Steuerschaden von rund 800 Millionen DM entstanden. Den Beschuldigten - zu denen auch der Schweizer Staatsangehörige W.________ zählt - wird Abgabenhinterziehung in einem besonders sc...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
decreto del consiglio federale concernente l'autorizzazione per una sperimentazione del voto elettronico nel cantone di neuchâtel nell'amb... | Notifikation Zollkreisdirektion Schaffhausen | Codice civile svizzero (Protezione della personalità in caso di violenza, minacce o insidie) | vollzug des bundesgesetzes vom 15 dezember 1961 zum schutz von namen und zeichen der organisat... | Sentencia nº 175 de Consiglio di Stato January 19 2011 | Sentencia nº 44 de Consiglio di Stato October 15 2009 | Sentencia nº 2444 de Consiglio di Stato May 07 2008 | sentencia nº 1614 de consiglio di stato, april 12, 2010