-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 87 I 305, de 19 Septembre 1961
Recurso nº 87 I 305, Ponente Publié
Regeste Art. 944 OR, Art. 38, 44-46 HRegV. Wann darf die Firma das Wort "international" enthalten? **************************************** Regeste Art. 944 CO, art. 38, 44-46 ORC. Quand une raison de commerce peut-elle contenir le terme "international"? **************************************** Regesto Art. 944 CO, art. 38, 44-46 ORC. Quando può una ditta commerciale contenere la parola "internazionale"?
-
Jurisprudence
Arrêt de Tribunal Federal Nº 95 I 451, de 01 Octobre 1969
Recurso nº 95 I 451, Ponente Publié
Regeste Akteneinsichtsrecht des Geschädigten im Strafverfahren. Art. 4 BV. Rechtliches Interesse als Voraussetzung des Akteneinsichtsrechts (Erw. 3 b). Verhältnis des Akteneinsichtsrechts zum Bankgeheimnis (Erw. 3 c). **************************************** Regeste Droit du lésé de consulter le dossier pénal. Art. 4 Cst. L'existence d'un intérêt juridiquement protégé est la condition de ce droit (consid. 3 b). Relation entre ce droit et le secret des banques (consid. 3 c). ***************...
-
Jurisprudence
Arrêt de Tribunal Federal Nº 95 I 439, de 01 Octobre 1969
Recurso nº 95 I 439, Ponente Publié
Regeste Staatsrechtliche Beschwerde. Die in Art. 87 OG enthaltene Beschränkung gilt nicht für Beschwerden, mit denen neben der Verletzung des Art. 4 BV noch andere Rügen erhoben werden (Erw. 1). Bankgeheimnis und kantonales Strafprozessrecht. Derogatorische Kraft des Bundesrechts. Verhältnis des kantonalen Strafprozessrechts zum Bankgeheimnis - inbezug auf die Zeugenpflicht und die Pflicht zur Herausgabe von Akten (Erw. 2 b Abs. 1). - inbezug auf das Akteneinsichtsrecht des Geschädigten. Abw...
-
Jurisprudence
Arrêt de IIe Cour de Droit Public de Tribunal Federal Nº 122 II 113, de 16 Avril 1996
Recurso nº 122 II 113, Ponente Publié
Regeste Art. 18 Abs. 2 und 25 Abs. 1 ANAG sowie Art. 13 lit. h und 28 Abs. 1 lit. a und b BVO; Umwandlung der Saison- in eine Jahresbewilligung; übergangsrechtliche Wirkungen der Änderung der Begrenzungsverordnung vom 19. Oktober 1994. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (E. 1). Bedeutung sowie Verfassungs- und Gesetzmässigkeit der Neuregelung der Umwandlungsvoraussetzungen; insbes. müssen die vom Umwandlungsstopp betroffenen Ausländer die Umwandlungsvoraussetzungen per 31. Dezemb...
-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Public de Tribunal Federal Nº 119 IB 64, de 29 Mars 1993
Recurso nº 119 IB 64, Ponente Publié
Regeste Rechtshilfe in Strafsachen; Verwaltungsgerichtsbeschwerde des um Rechtshilfe ersuchenden Staates, dessen Ersuchen von der Zentralstelle USA abgewiesen worden ist; Beschwerdefrist, Art. 106 Abs. 1 OG. Der Verfahrensbeteiligte kann nicht jederzeit den nachträglichen Erlass eines anfechtbaren Verwaltungsaktes verlangen, um ihn dann beschwerdeweise an das Gericht weiterzuziehen. Dies hat vielmehr innerhalb einer zeitlichen Befristung zu geschehen, die nach den konkreten Umständen als ver...
-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 1C 91/2007, de 23 Octobre 2007
... Juni 2006 um Auslieferung von X.________. Darin wird zunächst die ...... Oktober 1993 an der Entführung und Tötung von K.________ teilgenommen. Diese Person sei durch ...... Oktober 1993 an der Entführung und Tötung von K.________ teilgenommen zu haben. Er habe diese ...
-
Jurisprudence
Arrêt de IIe Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 96 II 79, de 29 Janvier 1970
Recurso nº 96 II 79, Ponente Publié
Regeste Prozess über die Gültigkeit und die Wirkungen eines unter Lebenden errichteten Trusts zugunsten der Kinder des Errichters. 1. Berufung an das Bundesgericht. Legitimation des Hauptintervenienten (Erw. 4). 2. Rechtskraft eines nicht gemäss Art. 49 OG an das Bundesgericht weitergezogenen Zwischenentscheides des obern kantonalen Gerichts über die örtliche Zuständigkeit (Art. 48 Abs. 3 OG). Zur Frage der örtlichen Zuständigkeit im Sinne von Art. 49 OG gehört auch die Frage, ob der Rechtss...
-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 83 II 312, de 13 Septembre 1957
Recurso nº 83 II 312, Ponente Publié
Regeste 1. Schutz der Fabrik- oder Handelsmarke, internationales Recht. a) Ein fremder Staat kann das von der Schweiz gewährte Recht auf Schutz einer Marke nicht enteignen (Erw. 1). b) Ob die schweizerischen Schutzrechte an einer Marke von einem im Ausland Niedergelassenen auch geltend gemacht werden können, wenn er das Geschäft, für dessen Erzeugnisse die Marke bestimmt war, nicht oder nur teilweise erwirbt oder behält, beurteilt sich nach schweizerischem Recht (Erw. 3 lit. a). c) Art. 6 un...
Affiner la recherche
Cherchez parmi les 8 Résultats de la recherche “vereinigte staaten von amerika”
