-
Regeste
Art. 3 Abs. 1, Art. 2 Abs. 1, Art. 4 der Verordnung Nr. 1408/71; Art. 9 Abs. 2 und Art. 3 Abs. 6 von Anhang I des FZA; Art. 19 IVG; Art. 12 des Abkommens vom 3. Juli 1975 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über Soziale Sicherheit: Anspruch auf Sonderschulmassnahmen für ein von Eltern französischer Staatsangehörigkeit adoptiertes Kind, welches im Zeitpunkt, in welchem die gesundheitliche Beeinträchtigung erstmals einen speziellen Unterricht erforderlich machte, noch nicht während eines Jahres Wohnsitz in der Schweiz hatte. Frage offen gelassen, ob im Falle dieses Kindes die Verordnung Nr. 1408/71 in materieller und persönlicher Sicht anwendbar ist. (Erw. 5) Frage offen gelassen, ob die Sonderschulmassnahmen nach Art. 19 IVG eine soziale...
... prévaut du principe de l'égalité de traitement en matière de sécurité sociale consacré à l'a... enfant né en 1954, arrivé en Belgique en 1957 avec ses parents de nationalité italienne. L'enfa...
-
... Slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne, du 1... sur la sécurité sociale du 7 octobre 1957. 252. Hongrie 2013 Slovaquie Néant. 253. Hongrie ...
-
... les parties I et II de l'annexe D un traitement non moins favorable que celui qu'il accorde à la ... al., de la loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer, pour autant qu'elles explo...
-
...vu le traité instituant la Communauté européenne, et notammen...3 et 4 du protocole final du 7 décembre 1957 à la convention générale de la même date, dans...
-
...vu le traité instituant la Communauté européenne, et notammen...3 et 4 du protocole final du 7 décembre 1957 à la convention générale de la même date, dans...
-
... circulation des personnes, il faut le traiter en même temps que le présent message. 1 Dans l... 41 Allemagne RO 1957 427, Autriche RO 1950 40, Belgique RO 1961 1089, D...
-
Regeste
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Art. 190 Abs. 2 lit. b IPRG. Ein Schiedsgericht, das über eine Streitsache betreffend Erfüllung oder Nichterfüllung eines Vertrages zu entscheiden hat, ist zur Prüfung zuständig, ob diese Vereinbarung unter dem Gesichtspunkt von Art. 85 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 25. März 1957 (Römer Vertrag) gültig ist, obschon Schiedsgerichten nicht die Eigenschaft von Behörden der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zukommt.
****************************************
Regeste
Arbitrage international; art. 190 al. 2 let. b LDIP. Appelé à connaître d'une contestation relative à l'exécution ou l'inexécution d'un contrat, un tribunal arbitral est compétent pour examiner la validité de cette entente au regard de l'art....
...85 du Traité de Rome. a) La disposition invoquée ouvre la voie...
-
... vénézuélienne née le 2 janvier 1957, a été mise au bénéfice d'une autorisation de ...262). Le présent recours ne peut être traité comme recours en réforme. 3. 3.1 Selon l'art. 100...
-
....5.5.3 de l'accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandise...
-
.... Les traités internationaux sont sujets au référendum s'ils c.... 3 Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandis...