-
... technique, de réparation ou d'entretien, ou qui sont neufs ou transformés et ne sont pas ...2 . 2 Aucune pause de travail ni aucun temps de repos ne peuvent être inclus dans le temps de ... si la demande est déposée moins de quinze jours avant la date d'expiration. . Art. 13b, al. 2, phr...
-
... toute l'ordonnance, l'expression «entreprises d'automobiles assurant un service public de ligne.... Art. 7 Durée moyenne du travail quotidien . 1 On obtient la durée moyenne du trav...4, al. 1 et 2, LDT en additionnant les temps de travail accomplis sur une période de 365 jours... ceux-ci ne sont pas comptés comme jours de repos, mais comme jours de travail. . 2 L'organisation d...
-
Regeste
Art. 15 Abs. 1 AlVV. Teilzeitbeschäftigung: Anzahl der Wochen, die im massgebenden Zeitraum von 365 Tagen in Betracht zu ziehen sind, wenn der Versicherte, der für eine Teilzeitarbeit zu festem Lohn angestellt ist, während Tagen voll arbeitet (d.h. eine oder zwei Wochen arbeitet und anschliessend eine oder zwei Wochen aussetzt), weil sein Arbeitgeber es ihm überlässt, seine Arbeit angesichts ihrer Art nach eigenem Gutdünken selbst einzuteilen. Jede Woche wird als Arbeitswoche betrachtet. (Erw. 2.)
****************************************
Regeste
Art. 15 al. 1 OAC. Activité à temps partiel: Nombre de semaines à prendre en considération au cours de la période de référence de 365 jours lorsqu'un assuré, engagé pour travailler à mi-temps avec un salaire fixe, accomplit des journée...
... jours d'affilée à plein temps puis se reposait pendant deux semaines. Il fut licencié par son em... notamment d'examiner si l'intéressé a entrepris, depuis le 30 octobre 1980 - date à laquelle il a...
-
... travail, à savoir notamment le respect du temps de travail et la compensation du travail supplémeentaire, le respect du repos journalier et hebdomadaire, des vacances et des jo... moyennant un délai de congé de sept jours. Lorsque, pendant la période d'essai, le travai...
-
...Entrées en vigueur pour la Suisse le 20 septembre 2010 . 1...m) par «repos», toute période ininterrompue pendant laquelle le conducteur peut disposer librement de son temps; . L'art. 1 est complété par les nouvelles défi..., les conducteurs doivent, dans les sept jours calendaires, en demander le remplacement auprès d...
-
...le lieu d'établissement de l'entreprise pour laquelle le salarié travaille, 2. le véhic...f. temps de travail, les périodes durant lesquelles le sal... et ceux qu'il a utilisés au cours des 28 jours précédents, ainsi que la carte de conducteu...
-
...: le Conseil d'Etat) le 28 avril 1964 et entré en vigueur le 1er novembre 1964. Le RIT a été co... répondre à la demande de clients tous les jours de l'année, et à toute heure; - assurer une rép..., les données informatiques concernant les temps de travail de chaque conducteur de taxi ainsi que ... différences, à condition que celles-ci reposent sur une base légale, qu'elles répondent à des c...
-
Regeste
Art. 110 Abs. 3 BV; Lohnzahlung für Feiertage; Angestellte im Stundenlohn. Es besteht keine Verpflichtung, Angestellte im Stundenlohn für Feiertage zu entschädigen, unter Vorbehalt des 1. August, für den ein Lohnanspruch besteht, sofern er auf einen Tag fällt, an dem gearbeitet worden wäre (E. 2).
****************************************
Regeste
Art. 110 al. 3 Cst.; rémunération des jours fériés; employés payés à l'heure. Il n'existe aucune obligation d'indemniser les jours fériés pour les travailleurs payés à l'heure, sous réserve du 1er août donnant droit à un salaire, à la condition encore qu'il tombe sur un jour qui aurait été travaillé (consid. 2).
****************************************
Regesto
Art. 110 cpv. 3 Cost.; remunerazione dei giorni festivi; lavoratori pagati a...
... et favorables, qui assurent notamment: le repos, les loisirs, la limitation raisonnable de la dur... de doctorat (Le contrat de travail à temps partiel, 2001, p. 145 s.), a été repris sans aut... dans l'ordre juridique national dès leur entrée en vigueur sur le plan du droit international (cf....
-
...3 de l'annexe de l'accord entre la Confédération suisse et la Communauté europ...i. Temps de repos: voir le par. 1.1095/1.13 de l'annexe III du règl...a. 7 jours locaux par mois civil libres de travail et de rés...
-
Regeste
Auslegung eines Gesamtarbeitsvertrages, der vom Bundesrat für allgemeinverbindlich erklärt wurde. Grundsätze der Auslegung von Gesamtarbeitsverträgen. Anwendung, wenn die Parteien sich uneinig sind über den Inhalt des Gesamtarbeitsvertrages zu einem bestimmten Zeitpunkt. Bestimmung des anwendbaren Textes anhand der Webseiten der schweizerischen Bundesbehörden (E. 2.3).
****************************************
Regeste
Interprétation d'une convention collective de travail dont le champ d'application a été étendu par le Conseil fédéral. Rappel des principes régissant l'interprétation des conventions collectives de travail. Cas où les parties divergent sur le contenu de la convention collective à une date donnée. Détermination du texte applicable à l'aide du site Web des autorités ...
... et impératif sur les contrats individuels entre les employeurs et employés qu'elles lient sont ap..., ainsi que des valeurs sur lesquelles elle repose ou encore de sa relation avec d'autres disposition... de nuit, du travail du dimanche et des jours fériés officiels, une majoration de temps de 6 m...