-
... une importance particulière, sinon fondamentale. On pense bien sûr à la notion de valeur actionn... (et terminologiques dans la version allemande seulement), mais aucun changement matériel n'y es...
-
... et C.________, de langue maternelle allemande, résident dans la commune de Granges-Paccot depui... a proposé, dans le cadre de la révision totale de la Constitution, de ne pas mentionner ex...
-
... constituera, en sus du recours et de la révision, l'un des trois moyens de recours prévus, moyens ... ayant, elles aussi, une portée fondamentale. Aussi, faute d'opter pour un modèle précis...31, 44. Traduction allemande in: Revue de l'avocat, 8/2004, p. 272. . 158 Su...
-
...'UE, sans pour autant la modifier fondamentalement. On relève notamment de nombreux signes indiquant... sont opérés par des compagnies allemandes ou en possession allemande (dont Swiss, Lufthansa ...Bon nombre des révisions déjà signées ou paraphées concernent les pays ...
-
... différents domaines de la recherche fondamentale et appliquée et pour des applications industriell... («Gesellschafter» au sens de la loi allemande sur les sociétés à responsabilité limitée), .... procède au moins une fois par an à la révision des coûts de construction effectifs et prévus (y...
-
... cas restés en suspens à la suite de révisions et les motifs de leur retard. Il est publié. . No... du CDF menée par la Cour des comptes allemande. Le chapitre 7 enfin est consacré à l'organisati...1.4 Formation et Recherche fondamentale - Subventions allouées aux hautes écoles 3985 ...
-
... », en raison des différences fondamentales qui existent entre la cour pénale et la cour admi... qui ne mentionnerait que les langues allemande, française et italienne serait discriminatoire à...
-
Regeste
Art. 9 BV und Art. 88 OG; Schutz vor Willkür, Verweigerung einer Aufenthaltsbewilligung, Voraussetzungen der Zulässigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde. Analoge Anwendung von Art. 16 OG (E. 2). Gemäss der Rechtsprechung zu Art. 88 OG und Art. 4 aBV begründet das allgemeine Willkürverbot für sich allein keine geschützte Rechtsstellung, welche zur Erhebung der staatsrechtlichen Beschwerde berechtigt (E. 3). Das in Art. 9 BV statuierte Willkürverbot führt nicht zu einer Änderung dieser Rechtsprechung (E. 4 - 6).
****************************************
Regeste
Art. 9 Cst. et 88 OJ: protection contre l'arbitraire, refus d'une autorisation de séjour, recevabilité du recours de droit public. Application par analogie de l'art. 16 OJ (consid. 2). Selon la jurisprudence relative aux...
... subjectif, empruntée à la doctrine allemande et protégeant le libre arbitre de l'autorité; d'..., est contraire aux valeurs fondamentales d'un Etat démocratique moderne. Par ailleurs, s'i..., rapporteur de la Commission de la révision constitutionnelle, à propos de l'art. 8 du Projet...
-
... fixent un cadre contraignant pour la révision de la stratégie d'exploitation de l'aéroport. La... entre l'entreprise et son homologue allemande, des «Letters of agreement» qui règlent la mani... sur les impératifs de sa loi fondamentale, elle a exigé qu'un accord soit conclu pour perme...
-
...1999 M 98.3243 Révision de la loi fédérale sur les brevets d'invention .... et sur les recherches fondamentale et appliquée. Les résultats de cette enquête 9 ... de la Cour fédérale de justice allemande 13 . Lorsque la matière biologique fait elle-mêm...