-
... si les conditions d'une demande de révision sont réunies, tandis que la seconde - même si el...393 CPC), ce que les versions allemande (nur) et italienne (unicamente) de cette dispositi...95 let. a LTF, qu'il s'agisse de la Constitution fédérale ou de la législation fédérale. Au de...
-
...Et pour finir, la constitution et l'affectation des réserves sont soumises à de... (et terminologiques dans la version allemande seulement), mais aucun changement matériel n'y es...
-
... («Gesellschafter» au sens de la loi allemande sur les sociétés à responsabilité limitée), .... des procédures constitutionnelles éventuellement requises pour l'entrée en vigueur... procède au moins une fois par an à la révision des coûts de construction effectifs et prévus (y...
-
Regeste
Art. 106 BV; Art. 1 Abs. 2 LG; Art. 1 Abs. 2 SBG; Begriff der Lotterie; Spiel "Tactilo". Das Verhältnis zwischen dem Lotteriegesetz und dem Spielbankengesetz bestimmt sich nach der gesetzlichen Unterscheidung aus den 1920er Jahren (E. 6.1). Das Lotteriegesetz stellt gegenüber dem Spielbankengesetz eine lex specialis dar (E. 6.2). Die verwendete Technik (hier elektronischer Natur) hat keinen Einfluss auf die juristische Qualifikation als Glücksspiel im Sinne des Lotteriegesetzes, wenn die entsprechenden gesetzlichen Voraussetzungen erfüllt sind (E. 6.3).
Begriff der Lotterie im Sinne von Art. 1 Abs. 2 LG; Erfordernis der "Planmässigkeit" (Bestätigung der Rechtsprechung, E. 7.1 und 7.2); aufgrund der festgestellten konkreten Umstände erfüllt das Gerät "Tactilo" die Voraussetzunge...
...106 Cst. (art. 35 de l'ancienne Constitution), la législation sur les jeux de hasard et les lo...Une révision a été projetée, mais elle a été suspendue pro... juin 1923 les concernant." Les versions allemande et italienne de cette disposition sont rédigées ...
-
..., selon l'ancienne répartition constitutionnelle des compétences, la procédure pénale et l'organ... constituera, en sus du recours et de la révision, l'un des trois moyens de recours prévus, moyens ...31, 44. Traduction allemande in: Revue de l'avocat, 8/2004, p. 272. . 158 Su...
-
...Titre de l'arrêté (version allemande) . En tant qu'il porte sur une révision de la Con...
-
... marques et, d'autre part, un projet de révision totale de loi fédérale sur la protection des arm... 5.1 Constitutionnalité et conformité aux lois 7840 . 5.2 Compatibilité ...Association allemande pour la protection de la propriété intellectuell...
-
... l'échec du projet précédent de Constitution européenne, qui avait été rejeté par les élec... sont opérés par des compagnies allemandes ou en possession allemande (dont Swiss, Lufthansa ...Bon nombre des révisions déjà signées ou paraphées concernent les pays ...
-
...25, al. 2, de la Constitution (Cst.)10 et à l'art. 5 de la loi du 26 juin 1998 ... a voulu imprimer en adoptant la révision totale de l'organisation judiciaire fédérale (se...La loi allemande régissant la procédure d'asile (§ 4, 2e phrase)...
-
Regeste
Art. 41 Abs. 3 KVG; Art. 23 und 26 ZGB: Auslegung des Begriffs "Wohnkanton". Unter "Wohnkanton" ("canton de résidence"; "cantone di domicilio") im Sinne von Art. 41 Abs. 3 KVG ist der Wohnsitzkanton gemäss den Art. 23 ff. ZGB zu verstehen.
****************************************
Regeste
Art. 41 al. 3 LAMal; art. 23 et 26 CC: Interprétation de la notion de "canton de résidence". Par "canton de résidence" ("Wohnkanton"; "cantone di domicilio") au sens de l'art. 41 al. 3 LAMal, il faut entendre le canton de domicile selon les art. 23 ss CC.
****************************************
Regesto
Art. 41 cpv. 3 LAMal; art. 23 e 26 CC: Interpretazione della nozione "cantone di domicilio". Per "cantone di domicilio" ("Wohnkanton"; "canton de résidence") ai sensi dell'art. 41 cpv. 3 LAMal...
... point ici en discussion, les versions allemande, française et italienne du texte divergent. En ef...63. révision de l'assurance-maladie du 6 novembre 1991, la nouv... ou exécution d'une peine) et la constitution d'un domicile volontaire peut être admise (arrêt...