-
-
-
...Carruzzo. Participants à la procédure. X.________ SA, représentée par Me Imed Abdelli,...arbitrage interne,. recours en matière civile contre la sentence rendue le. 22 mars 2011 par l'a...Faits:. A. En 2010, la société de droit suisse X.________ SA a chargé Y.________ Sàrl, autre so...
-
-
... décembre 2007 Au nom du Conseil fédéral suisse: . La présidente de la Confédération, Micheline...La procédure en cas de conflit d'intérêts au sein du conseil ... entre la représentation volontaire (ou civile) et la représentation dite institutionnelle est m...
-
...Carruzzo. Participants à la procédure. 4A_199/2011. X.________ SA, représentée par. Me...acte illicite,. recours en matière civile contre l'arrêt rendu le 18 février 2011 par la C...(contre-valeur, en francs suisses, au jour du dépôt de la réquisition de poursuit...
-
Regeste
Die Zustellung von Betreibungsurkunden nach Italien durch die Post ist unzulässig (Änderung der Rechtsprechung). Eine solche Zustellung ist nichtig. Die Zustellung hat durch Vermittlung des kantonalen Obergerichts und des zuständigen italienischen Appellhofes zu erfolgen. (Art. 66 Abs. 3 SchKG; Art. 6 der Haager Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht vom 1. März 1954; Art. 9 Abs. 1 des Niederlassungs- und Konsularvertrags zwischen der Schweiz und Italien vom 22. Juli 1868; Art. III des Protokolls vom 1. Mai 1869 betreffend die Vollziehung der schweizerischitalienischen Abkommen vom 22. Juli 1868).
****************************************
Regeste
La notification d'actes de poursuite en Italie par la poste est inadmissible (changement de jurisprudence). Une pareille notificat...
... et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (Recueil des Conventions de La Haye...
-
Regeste
Aussetzen des Verfahrens gemäss Art. 38 Abs. 1 des Lugano-Übereinkommens. Bei einem Vorbehaltsurteil nach deutschem Zivilprozess darf das schweizerische Vollstreckungsverfahren nicht sistiert werden, weil das Nachverfahren, unter dessen auflösender Bedingung das Vorbehaltsurteil steht, kein ordentlicher Rechtsbehelf i.S. von Art. 38 Abs. 1 LugÜ ist (E. 3).
****************************************
Regeste
Suspension de la procédure selon l'art. 38 al. 1 de la Convention de Lugano. En présence d'un jugement conditionnel (Vorbehaltsurteil) rendu selon le droit de procédure civile allemand, le juge suisse de l'exécution ne peut suspendre la procédure, dès lors que la procédure subséquente (Nachverfahren), qui constitue la condition résolutoire du jugement conditionnel, n'est pas u...
-
... fédérale de la Confédération suisse, vu l'art. 122, al. 1, de la Constitution1, . vu l...
-
Regeste
Art. 122, 124 und 142 Abs. 2 ZGB; Art. 25a Abs. 1 FZG; Unmöglichkeit einer Teilung der Austrittsleistung bei Scheidung. Stellt der Berufsvorsorgerichter fest, dass eine Teilung der Austrittsleistung im Sinne von Art. 122 ZGB wegen eines eingetretenen Vorsorgefalls nicht mehr möglich ist, muss er die Sache von Amtes wegen an den wiederum zuständigen Scheidungsrichter überweisen (E. 5.3).
Dieser ist gehalten, das Instruktionsverfahren hinsichtlich der Frage der beruflichen Vorsorge wiederaufzunehmen und, nach Anhörung der Parteien, in diesem Punkt einen neuen Entscheid zu fällen (E. 5.5).
****************************************
Regeste
Art. 122, 124 et 142 al. 2 CC; art. 25a al. 1 LFLP; impossibilité du partage des prestations de sortie en cas de divorce. Lorsque le juge des as...
... du Tribunal fédéral relative à la procédure à suivre dans ces circonstances n'est pas uniform...281 al. 3 du Code de procédure civile suisse du 19 décembre 2008 [CPC; RO 20101739], en...