-
Regeste
Art. 73 StHG, Art. 127 Abs. 3 BV; Rechtsmittelweg bei interkantonaler Doppelbesteuerung; Bestimmung des Steuerdomizils. Sprache des bundesgerichtlichen Entscheids (E. 1). Eine Verletzung des Doppelbesteuerungsverbots ist grundsätzlich weiterhin mit staatsrechtlicher Beschwerde geltend zu machen (E. 2). Inhalt des Doppelbesteuerungsverbots (E. 3). Begriff des Steuerdomizils allgemein (E. 4.1) und bei alternierendem Wohnsitz (E. 4.2). Steuerdomizil eines Rentnerehepaars, das seine Zeit teilweise in einem ihm gehörenden Haus im Kanton Jura, teilweise in einer Wohnung der Tochter im Kanton Basel-Landschaft verbringt (E. 5). Einrede der Verjährung des Steueranspruchs (E. 6).
****************************************
Regeste
Art. 73 LHID, art. 127 al. 3 Cst.; voie de droit en matière...
...et B. personnellement assujettis à l'impôt dans le canton du Jura à p...3 al. 2, contient une définition analogue du domicile de la personne physique, laqu...
-
... sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe97 . Section 3 (art. 35) . Abrogée ....Art. 95 Définitions . 1 Les frais comprennent: . a. les frais judici... actions dirigées contre une personne physique, celui de son domicile; . b.10 pour les actions di...
-
... de partie civile, contre cette personne pour abus de confiance et/ou escroquerie. Dans son... pénale ouverte contre cette personne physique sur la procédure opposant la FIFA au recourant. I... public, comme cela ressort de la définition de cette notion. Il ne suffit pas de dresser un ca...
-
... les autorités pénales de recruter du personnel compétent à l'extérieur des frontières cantona... de poursuite pénale unique, une définition uniforme de la compétence matérielle des tribuna... sur la responsabilité des personnes physiques. En vertu de l'adage «societas delinquere non pot...
-
...ait beaucoup d'argent pour le compte de personnes habitant N.________ et les environs. Il montra ég... », c'est-à-dire, d'après la définition de l'art. 2 let. d LBVM, à la personne physique o...
-
Regeste
Art. 28a Abs. 3 IVG; Art. 8 Abs. 1 und 2 sowie Art. 13 Abs. 1 BV; Art. 8 EMRK; gemischte Methode der Invaliditätsbemessung. Bestätigung der Rechtsprechung betreffend die gemischte Methode der Invaliditätsbemessung (E. 5).
Die gemischte Methode verletzt weder den Anspruch auf Achtung des Privat- und Familienlebens nach Art. 13 Abs. 1 BV und Art. 8 EMRK noch die Grundsätze der Gleichbehandlung und des Diskriminierungsverbots gemäss Art. 8 BV (E. 6).
****************************************
Regeste
Art. 28a al. 3 LAI; art. 8 al. 1 et 2 ainsi qu'art. 13 al. 1 Cst.; art. 8 CEDH; méthode mixte d'évaluation de l'invalidité. Confirmation de la jurisprudence sur la méthode mixte d'évaluation de l'invalidité (consid. 5).
La méthode mixte d'évaluation de l'invalidité ne viole pas le dro...
... de l'assurance-invalidité à une personne assurée présentant une incapacité de travail de... avant d'être atteints dans leur santé physique, mentale ou psychique, il y a lieu de déterminer ...infra consid. 6.1.2). 5.5.3 Selon la définition légale, l'incapacité de gain consiste en la dimi...
-
Regeste
Art. 127 Abs. 3 BV; interkantonale Doppelbesteuerung; Verwirkung des Besteuerungsrechts (Verwirkungsfrist); Steuerdomizil; leitende Stellung. Im System der jährlichen Postnumerando-Besteuerung, welches von allen Kantonen angewandt wird, verwirkt das Besteuerungsrecht am Ende des Jahres, welches auf die Veranlagungsperiode folgt (Präzisierung der Rechtsprechung; E. 3). Zusammenfassung der Kollisionsregeln betreffend das Steuerdomizil eines verheirateten Steuerpflichtigen in leitender Stellung. Begriff der leitenden Stellung. Bedeutung einer eigenen Wohngelegenheit ("pied-à-terre") am Arbeitsort (E. 4). Besondere Stellung des Generaldirektors einer Holdinggesellschaft. Kein Steuerdomizil am Arbeitsort, wenn dort kein "pied-à-terre" vorhanden ist (E. 5).
*************************...
...personnellement assujettis dans le canton de Zurich pour les péri...3 al. 2, contient une définition analogue du domicile de la personne physique, laqu...
-
Regeste
Art. 8 Abs. 1 und 2, Art. 13 Abs. 1 und 2, Art. 27 und 49 Abs. 1 BV; Art. 8 EMRK; DSG; Gesetz des Kantons Genf vom 17. Dezember 2009 über die Prostitution; Rechtsgleichheit und Nichtdiskriminierung, Privatsphäre (Datenschutz) und Wohnsitz, Wirtschaftsfreiheit, Vorrang des Bundesrechts. Darstellung und Konkurrenz der angerufenen verfassungsmässigen Rechte (E. 3).
Das gesetzliche Erfordernis, wonach der Betreiber eines Prostitutionsunternehmens oder einer Begleitagentur das vorgängige Einverständnis des Hauseigentümers erlangen muss, um dort seinen Betrieb führen zu können, verstösst gegen die Wirtschaftsfreiheit (E. 4). Verfassungskonforme Auslegung der dem Betreiber auferlegten Verpflichtung, jeglichen Verstoss gegen die öffentliche Ordnung zu verhindern bzw. zu vermeiden
(E. ...
... atteinte à la liberté d'action des personnes qui se prostituent, que celles-ci ne sont pas vict...1 Toute personne physique qui, en tant que locataire, sous-locataire, usufru... de taxis - par le fait que, par définition, son exercice suppose la pratique d'actes d'ordre ...
-
... revenu et de la fortune mobilière d'une personne revient au canton où cette personne a son domicil...3 al. 2, contient une définition analogue du domicile de la personne physique, laqu...
-
... des associés la désignation de personnes physiques qui exercent le droit à la gestion des .... 6. Dispositions spéciales . A. Définition . B. Capital social . C. Parts sociales . D....