-
..., respectivement une tentative de conciliation, avant l'introduction d'une telle procédure. Subs... de recours a été rejetée par ordonnance présidentielle du 4 mars 2011. En date du 21 fév...
-
... des tribunaux et des autorités de conciliation . Sauf disposition contraire de la loi, l'organisa.... 2 L'ordonnance de suspension peut faire l'objet d'un recours. . A...
-
... a rendu, le 4 novembre 2008, une ordonnance de non-conciliation, déclarée exécutoire par pr...
-
... devra, en outre, adopter plusieurs ordonnances d'exécution du projet de code de procédure péna...2.6.3.3 Section 3 Conciliation et médiation (art. 316 et 317) 1250 . 2.6.3.4 Sec...
-
... pour le suivi spécialisé et la conciliation en cas de litiges survenant avec les requérants a...
-
... ont saisi l'autorité régionale de conciliation d'une requête datée du 29 mai 1998 et portant su... régionale de conciliation a rendu une ordonnance de non-conciliation, le 17 août 2001, informant l...
-
Regeste
Art. 30 ff. NSG; Erwerb von Land für den Bau von Nationalstrassen im Güterzusammenlegungsverfahren. 1. Stellt die Unterlassung der Sühnverhandlung, die in der VV zum bündnerischen Meliorationsgesetz vorgesehen ist, eine formelle Rechtsverweigerung dar? Frage offen gelassen (Erw. 2). 2. Überprüfungsbefugnis des Bundesgerichts bei Beschwerden wegen Verletzung der Eigentumsgarantie auf dem Gebiete der Güterzusammenlegung (Erw. 3). 3. Der kollektive Abzug an den Grundstücken der in ein Güterzusammenlegung einbezogenen Eigentümer zur Verschaffung des Landes, das für die Ausführung öffentlicher, der Güterzusammenlegung fremder Werke benötigt wird, hat Enteignungscharakter. Zur Bestimmung des Verkehrswertes des so enteigneten Landes sowie der von den Grundeigentümern infolge des Werke...
-
... auprès de la Commission de conciliation en matière de baux et loyers. Dans sa requête, l... par la recourante a été rejeté par ordonnance présidentielle du 30 mai 2011. Considérant en dr...
-
Regeste
Art. 48 EntG, Art. 24 und 27 Verordnung für die eidg. Schätzungskommissionen (VESchK); Durchführung der Einigungsverhandlung. Zweck der Einigungsverhandlung ist der Einigungsversuch, nicht die Instruktion der Einsprachen oder der Entschädigungsbegehren (E. 2a, 3a). Dass jeder Enteignete an den Einigungsverhandlungen jeder Gruppe teilnehmen kann, bedeutet nicht, dass der einzelne berechtigt sei, auch in den Fällen, in denen er nicht Partei ist, das Wort zu ergreifen (E. 2a). Ob und welche Erhebungen im Sinne von Art. 27 VESchK zu treffen seien, steht weitgehend im Ermessen des Schätzungskommissions-Präsidenten (E. 3b).
****************************************
Regeste
Art. 48 LEx, art. 24 et 27 Ordonnance du Tribunal fédéral du 24 avril 1972 concernant les Commissions fédérales ...
-
Regeste
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; staatsrechtliche Beschwerde und konnexes Revisionsgesuch; Ausdehnung der Schiedsvereinbarung auf einen Dritten (Art. 190 Abs. 2 lit. a, b und d IPRG). Reihenfolge der Behandlung einer staatsrechtlichen Beschwerde und des konnexen Revisionsgesuchs, welches das gleiche Schiedsurteil betrifft (E. 1). Ausdehnung der Schiedsvereinbarung auf einen Dritten: formelle und materielle Voraussetzungen (E. 5.3).
****************************************
Regeste
Arbitrage international; recours de droit public et demande de révision connexes; extension de la convention d'arbitrage à un tiers (art. 190 al. 2 let. a, b et d LDIP). Ordre de traitement d'un recours de droit public et d'une demande de révision connexes visant la même sentence arbitrale (cons...
... réglés selon le règlement de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de Commerce Internati...Par ordonnance du 19 juin 2003, le président de la Cour de céan...