-
...: 7700476 Responsable de mise sur le marché/fabricant: Scotts France, B.P. 92, F-69136 Ecully ..., rue Alexander-Fleming, F-14200 Hörouville-Saint-Clair Antilumaca-Esca Numéro d'homologation suiss... S.A., La Galboisière, F-37705 Saint-Pierre-des-Corps CEDEX Hélarion LD Numéro d'homologatio...
-
Regeste
Anwendung des Kartellgesetzes auf den Elektrizitätsmarkt. ANSPRUCH AUF RECHTLICHES GEHÖR Äusserungsrecht zu einem Verfügungsentwurf der Wettbewerbskommission gemäss Art. 30 Abs. 2 KG und Anspruch auf einen Zuständigkeitsentscheid laut Art. 9 Abs. 1 und Art. 29 ff. VwVG (E. 2). VORBEHALT WETTBEWERBSAUSSCHLIESSENDER VORSCHRIFTEN GEMÄSS KARTELLGESETZ Lage des Elektrizitätsmarktes in der Schweiz (E. 3.1). Aus dem Umstand, dass das Bundesgesetz über den Elektrizitätsmarkt in der Volksabstimmung abgelehnt worden ist, kann nicht geschlossen werden, dass das Kartellgesetz auf den Elektrizitätsbereich nicht anwendbar ist (E. 3.2). (Eher restriktive) Auslegung der zwei Arten von Vorschriften gemäss Art. 3 Abs. 1 lit. a und b KG, die einen Wettbewerbsausschluss ermöglichen (E. 3.3). BUNDE...
... de la nouvelle loi fédérale sur le marché de l'électricité. B.- Le 14 février 2000, Watt ...543 ss, 556 s.; BARBARA HÜBSCHER/PIERRE RIEDER, Die Bedeutung der "Essential facilities" -..., Mélanges en l'honneur de Hangartner, Saint-Gall/Lachen 1998, p. 935 ss, 951; contra FUCHS, op...
-
...: 7884 Responsable de mise sur le marché/fabricant: Agrosol, Via Filippo Mordani 2, I-48100...: SCAC-Fisons S.A.; La Galboisière; F-37705 Saint-Pierre-des Corps Cédex. Super bouillie Macclesfi...
-
... obtenu une autorisation de mise sur le marché selon la législation européenne; . c. dans un ...Andorre. Croatie Islande Monaco Norvège Saint-Marin Cité du Vatican . c. Autres Etats et territ...-Nevis Sainte-Hélène Sainte-Lucie Saint-Pierre-et-Miquelon Saint-Vincent-et-les-Grenadines Singap...
-
...Locality: Fondation Pierre Gianadda . Phone: 027 722 3978 . Info: www.gianadd...Locality: Place du Marche . Phone: 0848 424 424 . Info: www.la-gruyere.ch . ...Locality: Saint Maurice . Phone: 024 485 4040 . Info: www.saint-ma...
-
... La Case Charmey 1037 Belles Raies Châtel-Saint-Denis, Haut-Intyamon 1040 Plan Carré Haut-Intyam...-Dessous 6083 Chaux Ronde Ollon 6084 Marche de Retaud Ormont-Dessus 6086 Marnex d'en Haut Orm...-Triphon Ollon 6421 Motte Champvent 6422 Pierre Sanche Gimel, Saint-George 6423 Publoz Puidoux 64...
-
... maîtrisées et le développement des marchés financiers locaux doit se poursuivre de sorte à r...2.2.3). . 9 Le Bélarus, le Kosovo et le Saint-Siège ne font pas partie du Conseil de l'Europe ... du climat constitue même la pierre angulaire de la coopération bilatérale (cf. ch. ...
-
... La Case Charmey 1037 Belles Raies Châtel-Saint-Denis, Haut-Intyamon 1040 Plan Carré Haut-Intyam...-Dessous 6083 Chaux Ronde Ollon 6084 Marche de Retaud Ormont-Dessus 6086 Marnex d'en Haut Orm...-Triphon Ollon 6421 Motte Champvent 6422 Pierre Sanche Gimel, Saint-George 6423 Publoz Puidoux 64...
-
Regeste
Alleinvertretungsvertrag; Kundschaftsentschädigung. Unter bestimmten Voraussetzungen kann dem Alleinvertreter in analoger Anwendung von Art. 418u OR eine Kundschaftsentschädigung zugesprochen werden (Präzisierung der Rechtsprechung; E. 4).
****************************************
Regeste
Contrat de représentation exclusive; indemnité pour la clientèle. A certaines conditions, une indemnité pour la clientèle peut être allouée à un représentant exclusif par application analogique de l'art. 418u CO (précision de la jurisprudence; consid. 4).
****************************************
Regesto
Contratto di rappresentanza esclusiva; indennità per la clientela. A certe condizioni è possibile riconoscere a un rappresentante esclusivo un'indennità per la clientela, applicando per analog...
...2 et 8; PIERRE TERCIER, Les contrats spéciaux, 3e éd., n. 5210;...ex., l'arrêt saint-gallois publié in RSJ 54/1958 p. 187 n. 109, l'ar... à l'intimée de suivre l'évolution du marché local et de la concurrence sur ce marché, puisque...
-
Regeste
Art. 50 BV, Gemeindeautonomie; Dekret des Grossen Rates des Kantons Waadt vom 5. April 2005 über den Elektrizitätssektor. Mit der Rüge der Verletzung der Gemeindeautonomie können die Gemeinden nur solche kantonalen Erlasse anfechten, die ihre Autonomie in unzulässiger Weise insoweit beschränken, als sie ihnen eine Gesetzgebungskompetenz oder eine sonstige Zuständigkeit entziehen, die ihnen direkt durch die Kantonsverfassung gewährleistet wird. Besonderheiten bei parallelen Kompetenzen des Kantons und der Gemeinde (E. 3). Kompetenzen der waadtländischen Gemeinden bei der Produktion und Verteilung elektrischer Energie unter der Geltung der alten Kantonsverfassung vom 1. März 1885 und der neuen vom 14. April 2003. Tragweite von Art. 56 und 139 der waadtländischen Kantonsverfassung...
... par les communes de Corsier-sur-Vevey et de Saint-Légier-La Chiésaz. Agissant par la voie du recou... livraison au domicile du consommateur (PIERRE-F. Panchaud, Nature et contenu des rapports de dis..., mais également celle d'organiser le marché de la distribution de l'électricité sur leur ter...