-
..., au remplacement du charbon et de l'huile lourde par le mazout extra-léger, le gaz et des ...
-
... l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire (RS 725.116... de chauffage légère Huile de chauffage lourde Lubrifiants Autre produits pétroliers . En tant q...
-
... que fleurs séchées, résine, tisane, huile noire et teinture mère. Entre le printemps et le ... de stupéfiants ou qu'il doit subir une lourde peine privative de liberté. Une réduction ou une...
-
... de la loi sur l'imposition des huiles minérales (voir ch. 1.6.1). . - L'encouragement d...Huile de chauffage lourde 9,70 111,10 . Gaz naturel 6,93 89,60 . Houi...
-
...2710. Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que...2013 2013 2013 2013 2013 moyenne et lourde 114.20 1999 2013 2013 2013 2013 autres distill...
-
...2013 moyenne et lourde. 3.2014. par 1000 kg Fr. 3.60. exempt. exe...
-
...2710. Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux, autres que...2013 2013 2013 2013 moyenne et lourde 38.10 1999 2013 2013 2013 2013 autres distilla...
-
... craint d'énormes effets d'aubaine et une lourde charge administrative. Elle préfère finalement l... 2 , ce qui correspond à environ 8 litres d'huile de chauffage extra-légère ou approximativement 1...
-
Regeste
Unterschiedliche Zollbehandlung von Waren nach dem Verwendungszweck. Teilweise Rückerstattung der Abgaben. Der Nachweis der Verwendung zu einem die Zollermässigung rechtfertigenden Zweck kann auch auf eine Weise, die im Reglement der Oberzolldirektion nicht vorgesehen ist, geleistet werden.
****************************************
Regeste
Marchandises soumises à des droits différents selon le genre d'emploi. Remboursement partiel des droits. La preuve de l'utilisation de la marchandise à des fins justifiant l'allégement peut être apportée par d'autres moyens que ceux prévus par le règlement de la Direction générale des douanes.
****************************************
Regesto
Merci sottoposte a dazi differenti secondo l'uso. Rimborso parziale del dazio. La prova dell'impiego ...
... 24 machines de chantier, fonctionnant à l'huile Diesel. Elle emploie aussi de l'huile Diesel pour ... suffit pas à justifier une sanction aussi lourde que le refus de remboursement, qui peut porter sur...
-
Regeste
Haftpflicht des Motorfahrzeughalters. Befreiung wegen schweren Drittverschuldens? Art. 58 und 59 Abs. 1 SVG. 1. Der Versicherer des Halters eines Motorfahrzeuges mit schweizerischen Kontrollschildern kann von einem im Ausland verunfallten, aber in der Schweiz wohnhaften Mitfahrer hier belangt werden (Art. 65 und 85 SVG; Erw. 1). 2. Die solidarische Haftung von Schadenersatzpflichtigen gemäss Art. 60 Abs. 1 SVG gilt für den Halter eines Motorfahrzeuges, das an einem Unfall beteiligt ist, nur dann, wenn er nach den für ihn geltenden Regeln und unter Vorbehalt der vom Gesetz vorgesehenen Befreiungsgründe haftet (Bestätigung der Rechtsprechung; Erw. 2 und 3). 3. Ein auf der Autobahn verkehrender Motorfahrzeughalter, der beim Überholen wegen einer von einem Lastwagen fallenden Korbf...
... devaient partager les frais d'essence et d'huile. Ils avaient loué en commun une tente. Chacun sup... de cause à effet entre leur faute lourde et l'accident soit si prépondérante qu'elle rel...