-
Regeste
Art. 17 Abs. 2 ANAG, Verordnung vom 6. Oktober 1986 über die Begrenzung der Zahl der Ausländer (Begrenzungsverordnung; SR 823.21) sowie Art. 8 EMRK; Anspruch des Kindes eines Ausländers auf Einbezug in die Niederlassungsbewilligung (Familiennachzug). 1. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (E. 1). 2. Aus der Begrenzungsverordnung dürfen keine weiteren Voraussetzungen für einen Familiennachzug abgeleitet werden, als sie sich aus dem Gesetz ergeben (E. 2). 3. Bedeutung für den Familiennachzug, wenn das Kind bereits einmal in der Schweiz niedergelassen war, danach aber jahrelang von der Familie getrennt in der Heimat gelebt hat (E. 3 und 4).
****************************************
Regeste
Art. 17 al. 2 LSEE, Ordonnance limitant le nombre des étrangers du 6 octobre 1986...
-
... et où, excepté son père, il a toute sa famille, soit sa mère, ses grands-parents paternels et ma... séparé de sa famille pendant de nombreuses années ne peut normalement pas se prévaloir d'un...
-
... forme de courrier à l'attention de leur famille, mais portant comme en-tête l'adresse du Centre i...Après de nombreuses tergiversations et malgré un report des délais, ...
-
Regeste
Art. 2 lit. b und c, Art. 55 Abs. 2 IRSG; Art. 3 Ziff. 2 EAUe; Art. 33 des Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge. Ist das Asyl bereits durch einen rechtskräftigen Entscheid abgelehnt worden, hält sich der Auslieferungsrichter grundsätzlich an die Erwägungen, die zu dieser Ablehnung geführt haben (E. 2.1-2.5). Im vorliegenden Fall sind die Behauptungen einer Verfolgung nicht wahrscheinlich (E. 2.6 und 2.7).
****************************************
Regeste
Art. 2 let. b et c, art. 55 al. 2 EIMP; art. 3 par. 2 CEExtr; art. 33 de la Convention relative au statut des réfugiés. Lorsque l'asile a déjà été refusé par une décision entrée en force, le juge de l'extradition s'en tient en principe aux considérations qui ont conduit à ce refus (consid. 2.1-2.5). En l'occurrence...
..., il se trouvait à une fête de famille. Il contestait sa participation à l'attaque du bu... dans la précipitation et entachée de nombreuses inexactitudes, aurait pour but d'obtenir son rapat...
-
... et élevés par des membres de sa famille. Par la suite, il s'est avéré qu'elle était mè... séparé de sa famille pendant de nombreuses années ne peut normalement pas se prévaloir d'un...
-
... de traitement avec les membres de la famille de ressortissants européens. Toutefois, le Tribun... séparé de sa famille pendant de nombreuses années ne peut normalement pas se prévaloir d'un...
-
... climat de violence régnait au sein de la famille et que l'ambiance à la maison était "agressive".... à la police était établie par les nombreuses déclarations tant des victimes que des différent...
-
... leurs enfants communs encore mineurs (la famille nucléaire). Ce but ne peut être entièrement att... séparé de sa famille pendant de nombreuses années ne peut normalement pas se prévaloir d'un...
-
Regeste
Art. 17 Abs. 2 ANAG; Art. 8 EMRK; Anspruch auf nachträglichen Familiennachzug durch einen Elternteil (teilweiser Familiennachzug). Zusammenfassung der Rechtsprechung: Anspruchsvoraussetzungen (E. 3.1), Vorbehalt des Rechtsmissbrauchs (E. 3.2) und Anforderungen an Nachweise (E. 3.3). Prüfung der Grundsätze, die der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in einem neueren Urteil behandelt hat (E. 5.1). Dieses stellt die vom Bundesgericht vorgenommene Unterscheidung zwischen dem Nachzug von Kindern durch einen Elternteil (Teilfamilie) oder durch beide Elternteile (Gesamtfamilie) nicht in Frage (E. 5.2). Das Gleiche gilt für den Einbezug des Alters der Kinder und der Aussichten auf Integration in die vorzunehmende Interessenabwägung (E. 5.3). Ein Vergleich mit dem neuen Bundesge...
... leurs enfants communs encore mineurs (la famille nucléaire). Dans certains cas, ce but ne peut êt... séparé de sa famille pendant de nombreuses années ne peut normalement pas se prévaloir d'un...
-
Regeste
Nach Eintritt des Vorsorgefalls entstandener scheidungsrechtlicher Anspruch aus beruflicher Vorsorge (Art. 124 Abs. 1 ZGB). Ist auf Seiten des Ehegatten, bei dem der Vorsorgefall eingetreten ist, als Aktivum einzig eine Rente vorhanden, ist die dem andern Ehegatten zustehende Entschädigung nicht als Kapitalleistung, sondern als Rente auszugestalten (E. 4). Wo der Vorsorgefall viele Jahre vor der Scheidung eingetreten ist, geht es nicht an, der Bemessung der Rente die Grundsätze von Art. 122 ZGB (hälftige Teilung eines hypothetischen Vorsorgekapitals) zugrunde zu legen (E. 5); massgebend sind in einem solchen Fall hauptsächlich die konkreten Vorsorgebedürfnisse der beiden Ehegatten (E. 6).
****************************************
Regeste
Droit à une indemnité équitable lorsque ...