-
Regeste
Art. 127 und 190 BV; Art. 9, 23 lit. f, 24 lit. e, 33 Abs. 1 lit. c, 45 lit. a, 212 Abs. 1, 213 und 214 DBG; Art. 133 Abs. 3 und 298a ZGB; Abzug des Unterhaltsbeitrags für Kinder; Sozialabzüge für Kinder und auf geschiedene Gatten anwendbarer Tarif; gemeinsame elterliche Sorge; alternative Obhut. Gesetzliche Regelung des Abzugs von Unterhaltsbeiträgen bzw. der Sozialabzüge für Kinder sowie des auf Steuerpflichtige mit Kindern anwendbaren Tarifs (E. 4-6). System des Abzugs von Unterhaltsbeiträgen, der Sozialabzüge für Kinder und des Steuertarifs bei gemeinsamer elterlicher Sorge und alternativer Obhut über die Kinder (E. 7-9).
****************************************
Regeste
Art. 127 et 190 Cst.; art. 9, 23 let. f, 24 let. e, 33 al. 1 let. c, 45 let. a, 212 al. 1, 213 et 214 LI...
... d'assistance fondée sur le droit de la famille (art. 328 CC) ne sont pas déductibles (art. 33 al... enfant et taux réduit pour famille monoparentale, période fiscale 2004,. recours de droit administ...
-
...930 . 630 . 317 . Famille monoparentale. 6' 16'. Montant d'impôt . 28'. 40'. en fr. . ...
-
Regeste
Art. 22 Abs. 1 AVIG; Art. 34 AVIV: Berechnung des Zuschlages für Familienzulagen. Kognition des Eidg. Versicherungsgerichts bei der für die Bestimmung des in Art. 22 Abs. 1 AVIG vorgesehenen Zuschlages vorzunehmenden Auslegung kantonalen Rechts über Kinderzulagen.
****************************************
Regeste
Art. 22 al. 1 LACI; art. 34 OACI: calcul du supplément pour allocations familiales. Pouvoir d'examen du Tribunal fédéral des assurances lorsqu'il s'agit d'interpréter la législation cantonale en matière d'allocations pour enfants, pour fixer le montant du supplément prévu à l'art. 22 al. 1 LACI.
****************************************
Regesto
Art. 22 cpv. 1 LADI; art. 34 OADI: calcolo del supplemento per assegni familiari. Potere d'esame del Tribunale federale delle ...
... et sur le fonds cantonal pour la famille du 20 mai 1949 (ci-après: LAFS) prévoit que: "Le... responsables d'une famille monoparentale. L'allocation complète est due:. - pour les salar...
-
Regeste
Art. 213 Abs. 1 lit. a und b, Art. 214 Abs. 2 DBG, Art. 11 Abs. 1 StHG, Art. 37 Abs. 3 DStG/FR; Steuererleichterungen im Zusammenhang mit dem Kindesunterhalt bei geschiedenen Eltern (Verheiratetentarif oder reduzierter Steuersatz). Im Trennungs- oder Scheidungsfall kann allein jener Elternteil in den Genuss des Verheiratetentarifs kommen, der hauptsächlich für den Unterhalt der Kinder aufkommt (E. 3.4). Bezüglich der Lebenshaltungskosten des Kindes ist grundsätzlich von Verhältnissen auszugehen, die der gültigen rechtlichen Regelung entsprechen; unverbindliche Abmachungen, welche die Eltern auf Zusehen hin getroffen haben, sind unbeachtlich (E. 3.5). Sind gleichzeitig die direkte Bundessteuer sowie die Staats- und Gemeindesteuern betroffen, so hat das kantonale Verwaltungsgeric...
...296, Imposition de la famille selon la loi fédérale sur l'impôt fédéral dir...et barème pour famille monoparentale),. recours de droit administratif contre la décis...
-
...e. une déduction pour famille monoparentale de 3 % (au maximum 5000 francs) du revenu net...
-
... que l'OCPA estime devoir allouer à une famille monoparentale dont le responsable légal effectue ...
-
... l'imposition du couple et de la famille, le changement du système d'imposition de la vale...2000 P 99.3482 Familles monoparentales. Imposition plus équitable. (N 2.10.00, Vermot). ...
-
...e. une déduction pour famille monoparentale de 3 % (au maximum 5000 francs) du revenu net...
-
... teneur de ce texte, est garanti pour une famille monoparentale de quatre personnes - comme ici - un...
-
... matière d'imposition des familles monoparentales selon leur capacité économique sera restaurée. ...