-
Jurisprudence
Arrêt de Tribunal Federal Nº 90 I 298, de 07 Octobre 1964
Recurso nº 90 I 298, Ponente Publié
Regeste Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über gegenseitige Auslieferung von Verbrechern, vom 9. Juli 1869; BG betreffend die Auslieferung gegenüber dem Ausland, vom 22. Januar 1892 (AuslG). Begriff des sog. relativ-politischen Delikts. **************************************** Regeste Traité du 9 juillet 1869 entre la Suisse et la France sur l'extradition réciproque des malfaiteurs; loi fédérale du 22 janvier 1892 sur l'extradition aux Etats étrangers (LE). Délit politique relatif...
-
Jurisprudence
Arrêt de Tribunal Federal Nº 91 I 127, de 12 Mai 1965
Recurso nº 91 I 127, Ponente Publié
Regeste Auslieferung. Von Deutschland an die Schweiz ausgelieferter Verbrecher; Begehren Frankreichs an die Schweiz um Weiterlieferung. 1. Wenn die Auslieferung zwischen der Schweiz und einem andern Staat durch einen Staatsvertrag geregelt ist, ist das BG vom 22. Januar 1892 über die Auslieferung gegenüber dem Ausland grundsätzlich nicht anwendbar (Erw.2). 2. Ein von Deutschland an die Schweiz ausgelieferter Verbrecher kann nur mit Zustimmung Deutschlands an Frankreich weitergeliefert werden...
-
Jurisprudence
Arrêt de Tribunal Federal Nº 103 IA 616, de 30 Novembre 1977
Recurso nº 103 IA 616, Ponente Publié
Regeste Auslieferung. AuslG vom 22. Januar 1892; Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich vom 9. Juli 1869; Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957. - Obgleich Frankreich dem Europäischen Auslieferungsübereinkommen nicht beigetreten ist und der schweizerisch-französische Vertrag mit bezug auf die strittige Frage keine Bestimmung enthält, muss die Auslieferung in Anwendung des Territorialitätsprinzips (Art. 12 AuslG) grundsätzlich verweigert werden, wenn sie wegen Tat...
-
Jurisprudence
Arrêt de Tribunal Federal Nº 87 I 134, de 17 Mai 1961
Recurso nº 87 I 134, Ponente Publié
Regeste Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über gegenseitige Auslieferung von Verbrechern, vom 9. Juli 1869; BG betreffend die Auslieferung gegenüber dem Ausland, vom 22. Januar 1892 (AuslG.) 1. Anwendung des AuslG beim Bestehen eines Auslieferungsvertrages (Erw. 1). 2. Überprüfungsbefugnis des Bundesgerichts in Auslieferungssachen (Erw. 2 Abs. 2). 3. Begriffe des sog. relativ-politischen Delikts und des reinen Militärvergehens (Erw. 2). 4. Auslieferung an Frankreich wegen eines Ver...
-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Public de Tribunal Federal Nº 109 IB 165, de 02 Mars 1983
Recurso nº 109 IB 165, Ponente Publié
Regeste Vertrag zwischen der Schweiz und Frankreich über die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern vom 9. Juli 1869. Beidseitige Strafbarkeit. Gegenseitigkeit. Schweizerischer ordre public. 1. Die Delikte der einfachen und qualifizierten Kuppelei des französischen Rechts entsprechen der einen oder anderen strafbaren Handlung nach Art. 198 bis 202 StGB. Sie sind jedoch nicht in der Liste der Auslieferungsdelikte enthalten (E. 4). 2. Beim Vertragsabschluss haben Frankreich und die Schweiz ...
-
Jurisprudence
Arrêt de Tribunal Federal Nº 102 IA 317, de 14 Juillet 1976
Recurso nº 102 IA 317, Ponente Publié
Regeste Auslieferung. Vertrag vom 9. Juli 1869 zwischen der Schweiz und Frankreich über gegenseitige Auslieferung von Verbrechern. 1. Da die Staatsverträge dem Landesrecht - selbst wenn sie älter als dieses sind - vorgehen, sind grundsätzlich die Bestimmungen des schweizerisch-französischen Staatsvertrages und nicht jene des schweizerischen Auslieferungsgesetzes vom 22. Januar 1892 anwendbar (E. 1). 2. Der erste Artikel des genannten Staatsvertrages verpflichtet die Schweiz dazu, die Auslief...
-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 1A.4/2004, de 03 Mai 2004
Recurso nº 130 II 236, Ponente publié
Regeste Internationale Rechtshilfe in Strafsachen gegenüber Frankreich; Art. 1a, 28 und 67a IRSG; Art. 2, 14 und 15 EUeR; Art. XIII und XIV des Zusatzabkommens mit Frankreich (SR 0.351.934.92); Art. 10 und 23 GwÜ. Die Einrede, die zu übermittelnden Unterlagen unterstünden in Frankreich der militärischen Geheimhaltung, kann den schweizerischen Behörden, welche einem französischen Rechtshilfegesuch stattgeben, nicht entgegen gehalten werden (E. 4.1, 4.2 und 4.5); das gilt auch für die Vereinba...
-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil de Tribunal Federal Nº 1A.239/2002, de 14 Janvier 2003
Recurso nº 129 II 100, Ponente publié
Regeste Art. 1 und 2 EAUe; Art. 37 Abs. 1 IRSG; Art. 3 und 8 EMRK. Art. 37 Abs. 1 IRSG findet keine Anwendung gegenüber einem Staat, der Vertragspartei des EAUe ist (E. 3.1). Auch bei Anwendung der Vorbehalte Frankreichs zu Art. 1 und 2 EAUe durch die Schweiz kann dem jugendlichen Alter der auszuliefernden Person keine Rechnung getragen werden (E. 3.2). Die Bestimmungen von Art. 3 und 8 EMRK verschaffen kein Recht auf Aburteilung im Staat, der die besseren Resozialisierungsmöglichkeiten biet...
-
... Parties ________, recourant, représenté par Me Marc Hassberger, avocat, contre Office fédéral de la justice, Division de l'entraide judiciaire internationale, Section extraditions, Bundesrain 20, 3003 Berne, Tribunal pénal féd...
-
Jurisprudence
Arrêt de Ire Cour de Droit Public de Tribunal Federal Nº 1C 337/2009, de 30 Juillet 2009
... Parties ________, représenté par Me Michel Dupuis, avocat, place St-François 5, 1003 Lausanne, recourant, contre Office fédéral de la justice, Unité Extraditions, 3003 Berne. réextradition à la France; ...
Voir plus de référence à“extradition en france”
Affiner la recherche
Cherchez parmi les 127 Résultats de la recherche “extradition en france”
