extradition definition

  • Recevoir les alertes:
  • par courriel
    Vos coordonnées seront incorporées à un fichier informatique automatisé dont l'objet exclusif est de pouvoir répondre à votre abonnement. Ce fichier informatique est propriété exclusive de vLex Networks, S.L. et ne sera en aucun cas cédé à un tiers. L'envoi de votre inscription implique l'acceptation de la Politique de Protection de Données de vLex Networks, S.L.
  • par RSS
128 documents pour extradition definition
  • Regeste Auslieferung. Politische strafbare Handlung. 1. Da der französisch-schweizerische Staatsvertrag den Begriff der politischen strafbaren Handlung nicht definiert, wendet die Schweiz den Begriff an, der sich aus ihrem eigenen Recht ergibt (E. 3); für die Auslegung von Art. 10 AuslG berücksichtigt sie Art. 3 des Europäischen Auslieferungsübereinkommens (E. 3c). 2. Für die Beurteilung, ob eine strafbare Handlung vorwiegend politischen Charakter hat, kommt dem Umstand, dass sie in einem Drittstaat begangen wurde, eine gewisse Bedeutung zu (E. 3b). 3. Begriff der strafbaren Handlung vorwiegend politischen Charakters. Vorwiegend politischer Charakter in casu verneint (E. 4). 4. Auslieferung unter der Bedingung, dass der Auszuliefernde ohne Zustimmung der Schweiz im Sinne von Art. 8 Aus...

    ... police (opposition à une demande d'extradition). Faits à partir de page 298 . BGE 106 Ib 297 S. ... s'en remet, à ce sujet, à la définition qu'en donne le droit national (cf. ci-dessus consi...

  • ..., depuis lors, en détention extraditionnelle. Le produit de cette activité avait, en particuli...Cette disposition donne une définition générale de la qualité pour recourir en matièr...

  • ...2.6.4.4.3 Extradition 5723 . 2.6.4.4.4 Garantie de l'interdiction de la ... ne pourra se référer qu'à cette définition. Dans le cadre des négociations sur l'association...

  • Regeste Art. 19 Ziff. 4 BetmG; Auslandtaten. Anforderungen an die Lokalisierung von im Ausland begangenen Taten (E. 2.1.3). Regeste Art. 19 Ziff. 4 BetmG, Art. 21 EUeR und Art. XXIV des Vertrages vom 10. September 1998 zwischen der Schweiz und Italien zur Ergänzung des Europäischen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen vom 20. April 1959 und zur Erleichterung seiner Anwendung. Die Nicht-Einhaltung der in Art. 21 EUeR und Art. XXIV des italienisch-schweizerischen Zusatzvertrages vorgesehenen formellen Regeln hat keine Folgen für die Kompetenz der schweizerischen Strafverfolgungsbehörden, wenn die Voraussetzungen gemäss Art. 19 Ziff. 4 BetmG erfüllt sind (E. 2.2). Regeste Art. 85 ff. IRSG, Art. 260ter und 305bis Ziff. 2 StGB; Geldwäschereihandlungen im Kosovo. Keine Bestimm...

    ..., depuis lors, en détention extraditionnelle. Le produit de cette activité avait, en particuli...Cette disposition donne une définition générale de la qualité pour recourir en matièr...

  • ... interprétée par référence à la définition de «fonctionnaire», «officier public», «maire... sa nationalité, après une demande d'extradition. . 4. La présente Convention n'exclut pas l'exer...

  • ... de poursuite pénale unique, une définition uniforme de la compétence matérielle des tribuna... judiciaire internationale et l'extradition. Dans les deux premiers domaines cités, le droit ...

  • ... garde une marge d'autonomie dans la définition de ses politiques. Au final cependant, elle travai... de la Convention européenne d'extradition de 1957. Le Comité a finalisé et adopté un proj...

  • Regeste Art. 3 EAUe; Art. 1 und 2 des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus; Auslieferung; beidseitige Strafbarkeit; politisches Delikt. Die Voraussetzung der beidseitigen Strafbarkeit ist erfüllt bezüglich Tatbeständen, welche die Gründung einer bewaffneten Vereinigung zum Umsturz des Staates, zur Begehung terroristischer Akte, zur Herbeiführung eines bewaffneten Aufstands und zur Propagierung des Bürgerkriegs betreffen, sowie allen damit zusammenhängenden Delikten (E. 5 und 6). Begriff des politischen Delikts, das eine Auslieferung ausschliesst (E. 9a und b). Verhältnis zwischen dem Europäischen Auslieferungsübereinkommen und dem die Tragweite des politischen Delikts einschränkenden Europäischen Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus (E. 9c). Mit automatisc...

    ... d'Italie à Berne a demandé l'extradition de Marcello Ghiringhelli, ressortissant italien pl... cas en effet, la peine n'est - par définition - pas fixée, de sorte qu'il convient d'indiquer d...

  • Regeste Art. 1 Abs. 3 und Art. 63 IRSG. Das US-amerikanische zivilrechtliche Verfahren zur Einziehung deliktisch erlangter Vermögenswerte kann einem Strafverfahren gleichgesetzt werden, sofern die mit dem Einziehungsfall befassten Behörden befugt sind, eine strafrechtliche Beurteilung vorzunehmen (E. 3-5). **************************************** Regeste Art. 1 al. 3 et art. 63 EIMP. La procédure américaine de confiscation civile du produit de l'infraction peut être assimilée à une affaire pénale, pour autant qu'il existe une compétence répressive dans l'Etat requérant (consid. 3-5). **************************************** Regesto Art. 1 cpv. 3 e art. 63 AIMP. La procedura statunitense della confisca civile del prodotto del reato può essere assimilata a un procedimento penale nella ...

    ...La procédure d'extradition était toujours en cours. La demande d'entraide am... pénale ne peut être accordée, par définition, que pour la poursuite d'infractions pénales dont...

  • ..., actuellement en détention extraditionnelle à la Prison La Tuilière, à Lonay, recourante, r... qu'un mandat d'arrêt n'a pas, par définition, à être notifié à la personne visée pour deve...



Loading

ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie