entente internationale des travailleurs

  • Recevoir les alertes:
  • par courriel
    Vos coordonnées seront incorporées à un fichier informatique automatisé dont l'objet exclusif est de pouvoir répondre à votre abonnement. Ce fichier informatique est propriété exclusive de vLex Networks, S.L. et ne sera en aucun cas cédé à un tiers. L'envoi de votre inscription implique l'acceptation de la Politique de Protection de Données de vLex Networks, S.L.
  • par RSS
93 documents pour entente internationale des travailleurs
  • ... normatif et des organisations internationales efficaces. . - Les grandes économies émergentes ... Avec le Venezuela, un Mémoire d'entente établissant formellement l'instrument des consult...Touristes comme travailleurs humanitaires sont la cible d'enlèvements, qui ont...

  • .... Art. 2 Causes de nature internationale . Les traités internationaux et la loi fédérale... actions de demandeurs d'emploi ou de travailleurs relevant de la loi du 6 octobre 1989 sur le servic... reconstitué décide, à défaut d'entente entre les parties, dans quelle mesure les actes au...

  • Regeste Art. 2 FZA; Art. 9 Abs. 2 Anhang I FZA; Art. 83 ff. und 91 ff. DBG; Art. 32 ff. und 35 ff. StHG; Nichtdiskriminierung; Quellensteuer; Abzug von den steuerbaren Einkünften. Ein Steuerpflichtiger mit schweizerischer Nationalität kann sich gegenüber seinem Heimatstaat, d.h. gegenüber der Schweiz auf Art. 2 FZA und Art. 9 Abs. 2 Anhang I FZA berufen, wenn er sich ihr gegenüber in einer mit anderen Rechtssubjekten vergleichbaren Situation befindet, die sich auf die durch das FZA garantierten Rechte und Freiheiten berufen können (E. 11). Der Pauschalabzug, der im Steuertarif der Quellensteuer des kantonalen und des Bundesrechts enthalten ist, verletzt das in Art. 2 FZA und Art. 9 Abs. 2 Anhang I FZA statuierte Verbot der Diskriminierung (E. 12-15). Das Diskriminierungsverbot von Art...

    ... l'imposition des rémunérations des travailleurs frontaliers (FF 1983 II 559 s.) ne trouvent en eff...35 et 36 LIFD). D'entente avec les cantons, l'Administration fédérale des ..., spécialement lorsque la norme internationale a pour objet la protection des droits de l'homme (...

  • Regeste Art. 8 und 15 des Freizügigkeitsabkommens (FZA); Art. 1 Abs. 1 Anhang II FZA; Art. 13 Abs. 1, Art. 19 Abs. 1 Bst. a, Art. 20, Art. 22 Abs. 1 Bst. a und Art. 89 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71; Art. 114 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72. Eine in Frankreich wohnende und in der Schweiz arbeitende Person, welche von ihrem Wahlrecht Gebrauch gemacht und sich einem privaten Krankenversicherer ihres Wohnsitzstaates angeschlossen hat, kann, wenn sie sich eine Gesundheitsschädigung zugezogen hat, welche weder Folge eines Unfalles noch einer einem Unfall gleichgestellten Körperschädigung ist, keinen Anspruch, auch nicht vorläufiger Art, auf Vergütung von Heilungskosten durch die SUVA (oder eine andere zuständige Institution in der Schweiz) geltend machen (E. 4-4.4.3). Die Ausnahme von der...

    ... (OFAS), domaine des affaires internationales, a déposé un préavis dans lequel il a proposé ... régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux m...'un traitement chirurgical est soumise à "entente préalable", que la prise en charge en Suisse est ...

  • ... cantonaux ou fédéraux relatifs aux travailleurs de l'économie domestique ou toute autre dispositi... les délégués aux conférences internationales, à condition que ces membres des . RS 192.126 1 R...L'employeur choisit l'assurance d'entente avec le domestique privé. . 2 Conformément à ...

  • ...'élargissement de la coopération internationale, en particulier entre l'Europe et l'Amérique du S... respect des droits fondamentaux des travailleurs, y compris les principes énoncés dans les Conven... constituent des procédures volontaires d'entente entre les Parties. Elles peuvent débuter et se te...

  • ... protectrices de l'union conjugale, d'entente entre les époux, le Tribunal de première instanc... que ces chiffres concernent des travailleurs «qualifiés», épithète dont il n'est pas démo..., auprès d'une organisation internationale, mais pour un employeur suisse, et que son salaire...

  • ....2.5 Chapitre 5 Entraide judiciaire internationale (art. 52 et 53) 1124 . 2.2.6 Chapitre 6 Récusatio..., aux psychothérapeutes, aux travailleurs sociaux, aux membres du personnel soignant, aux di... ayant pour but de trouver un terrain d'entente qui satisfasse les deux parties. En effet, à ce j...

  • ... Etats et avec les organisations internationales passés par la Direction du développement et de l...2.1.1.88 Protocole d'entente entre le Gouvernement de la Suisse, représentée ... un accord sur l'échange de jeunes travailleurs (accord sur les stagiaires). L'accord sur les stag...

  • Regeste Internationale Schiedsgerichtsbarkeit. Unabhängigkeit des Schiedsgerichts für Sport (Art. 190 Abs. 2 lit. a IPRG). Das Schiedsgericht für Sport ist vom Internationalen Olympischen Komitee genügend unabhängig, damit seine Entscheide in Angelegenheiten, welche die Interessen des Internationalen Olympischen Komitees berühren, als Urteile betrachtet werden können, die mit solchen eines staatlichen Gerichts vergleichbar sind (E. 3). Ablehnung eines Schiedsrichters; prozessrechtlicher Ordre public (Art. 180 Abs. 1 lit. c und Art. 190 Abs. 2 lit. e IPRG). Das Schiedsgericht, dessen gesamte Besetzung abgelehnt wird, kann selbst über ein offensichtlich unzulässiges oder unbegründetes Gesuch entscheiden, ohne den prozessrechtlichen Ordre public zu verletzen; dies selbst dann, wenn der En...

    ... par les deux arbitres ou, à défaut d'entente, nommé par le Président de Chambre (art. R.40.2B... (syndicats patronaux et de travailleurs, associations de défense des propriétaires et de...



Loading

ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie