-
Regeste
Art. 92 StGB und Art. 36 Abs. 1 BV; Unterbrechung des Vollzugs von Strafen und Massnahmen; polizeiliche Generalklausel. Kognition des Bundesgerichts im Verfahren der Beschwerde gegen einen Entscheid, durch welchen die Unterbrechung des Vollzugs einer Strafe oder einer Massnahme verweigert wird (E. 4).
Auslegung von Art. 92 StGB; Begriff der "wichtigen Gründe" (E. 5.1); Schranken des Ermessensspielraums der Vollzugsbehörde (E. 5.2).
Problematik des länger dauernden Hungerstreiks eines Strafgefangenen; unter bestimmten Voraussetzungen kann die Strafvollzugsbehörde die Zwangsernährung anordnen, mit Rücksicht auf die Subsidiarität der Vollzugsunterbrechung aber nicht, solange keine Anhaltspunkte dafür bestehen, dass einer Gefahr für die Gesundheit des Betroffenen gegebenenfalls ni...
... pénal dans la cause Rappaz contre Département de la sécurité, des affaires sociales et de l'in...
-
.... Art. 92 Ordre des écritures, rapports de rang . 1 Les ... et des dispositions d'exécution du Département fédéral de justice et police (DFJP) et du Dépar...
-
...§ 1 Abs. 2. 2 Das Departement Volkswirtschaft und Inneres stellt den Gemeinden d...§ 92. Die Strafjustiz- und Strafvollzugsbehörden (Bezi...
-
.1 vom 1. Juli 1999 1 Der Grosse Rat des Kantons St.Gallen hat von der Botschaft der Regierung vom 30. Juni 1998 2 Kenntnis genommen und erlässt gestützt auf Art. 30 und Art. 79 der Kantonsverfassung 3 als Gesetz: ERSTER TEIL:...
...3 Das zuständige Departement kann auf Antrag der Konferenz der Staatsanwälte ...292 StGB [92] untersagt werden, Akten an den Angeschuldigten o...
-
Regesto
Art. 7-9, 29 e 35 Cost., art. 92 e 115 LTF; competenza per statuire su domande di naturalizzazione respinte a due riprese dall'assemblea comunale senza una motivazione sufficiente. Impugnazione di una decisione pregiudiziale o incidentale sulla competenza a statuire sulla naturalizzazione (consid. 1.2). Legittimazione a ricorrere dei richiedenti non naturalizzati (consid. 1.3).
Diritto applicabile (consid. 2). Regolamentazione della procedura di naturalizzazione nel diritto cantonale (consid. 3.1 e 3.2). La richiesta, ammissibile nella procedura ricorsuale, tendente a che le domande di naturalizzazione siano decise dall'istanza di ricorso non è una contestazione in materia di vigilanza dello Stato (consid. 3.4).
Vincolo degli organi statali ai diritti fondamentali (consid. 4.2...
... Politische Gemeinde Rheineck und Departement des Innern des Kantons St. Gallen (subsidiäre Ver...
-
...b. die Kurzbezeichnung «Departement» durch die Kurzbezeichnung «UVEK» ersetzt. . Ingr... erstes Lemma gestützt auf die Artikel 87 und 92 der Bundesverfassung3, . Art. 3 Abs. 1 dritter Sat...
-
. Publications des départements et des offices de la Confédération . Procédure... tél. 031 324 50 11, fax 031 324 92 40 . www.vbs.admin.ch/internet/vbs/de/home/depart...
-
.1 vom 27. November 1967 1 Der Grosse Rat des Kantons St.Gallen hat von der Botschaft des Regierungsrates vom 25. Januar 1966 2 Kenntnis genommen und erlässt in Ausführung von Art. 45 bis 49 und von Art. 114...
...[69] . 2 Das zuständige Departement [70] vermerkt den Zeitpunkt der Einreichung sowi... Veröffentlichung. [92] 1 Das zuständige Departement [93] veröffentli...
-
..., à la suite d'une dénonciation, le Département fédéral des finances (ci-après: le Département...
-
.41 vom 4. Januar 2011 1 Die Regierung des Kantons St.Gallen erlässt gestützt auf Art. 27 des Staatsverwaltungsgesetzes vom 16. Juni 1994 2 als Verordnung: Handeln im Namen der Staatskanzlei, des Departementes oder einer...
...3, Art. 45 Abs. 2, Art. 46, Art. 60 und Art. 92 Abs. 3, Art. 73, Art. 74, Art. 98 der eidgenössis...