-
Regeste
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit; Ordre public; Wettbewerbsrecht. Begriff des Ordre public im Sinne von Art. 190 Abs. 2 lit. e IPRG (E. 2). Bestimmungen einer jeden wettbewerbsrechtlichen Reglementierung gehören nicht zur wesentlichen, weitgehend anerkannten Werteordnung, die nach in der Schweiz vorherrschender Auffassung Grundlage jeder Rechtsordnung bilden sollte (E. 3).
****************************************
Regeste
Arbitrage international; ordre public; droit de la concurrence. Notion d'ordre public au sens de l'art. 190 al. 2 let. e LDIP (consid. 2). Les dispositions du droit de la concurrence, quel qu'il soit, ne font pas partie des valeurs essentielles et largement reconnues qui, selon les conceptions prévalant en Suisse, devraient constituer le fondement de tout...
..., Arbitrage, ordre public et droit communautaire de la concurrence [ci-après: Arbitrage], in Bulle...ité "qui crève les yeux": critère de contrôle des sentences au regard de l'ordre public internat...
-
... la Cour des comptes à effectuer des contrôles. . (4) Le Fonds constitue un instrument spécifiq... «le traité CE») et dans le droit communautaire dérivé. . (2) Les dispositions visées au par. ...
-
Regeste
Art. 2 und 9 KG; Unternehmenszusammenschluss. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde im Bereich des Wettbewerbsrechts und Beschwerdelegitimation des Departements (E. 1). Art. 2 Abs. 2 KG: Das Kartellgesetz ist nach dem so genannten "Auswirkungsprinzip" anwendbar; massgeblich sind die potenziellen Auswirkungen, die ein Unternehmenszusammenschluss voraussichtlich auf den schweizerischen Markt haben könnte (E. 3). Art. 9 Abs. 1 KG: Auslegung dieser Norm und Vergleich mit dem europäischen Recht; ein Zusammenschlussvorhaben muss gemeldet werden, sofern die Schwellenwerte gemäss Art. 9 Abs. 1 KG erreicht werden, selbst wenn die betroffenen Unternehmungen ihren Sitz im Ausland haben (E. 4a und b). Eingriffskompetenzen der Wettbewerbskommission (E. 4c). Anwendung im vorliegende...
... de la concurrence à exercer un contrôle préventif, en examinant l'influence de la concent... à la lumière du droit communautaire (FRANK SCHERRER, Das europäische und das schweize...
-
...DCAF Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève . (Gene... question de la reprise de l'acquis communautaire, et revendique de plus en plus le parallélisme. L...
-
Regeste
Gemeinschaftliches Versandverfahren (Abkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vom 23. November 1972); Bedeutung von Dienstanweisungen. 1. Dienstanweisungen sind nicht Verfügungen im Sinne von Art. 5 VwVG und können weder mit Verwaltungsbeschwerde, noch mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde angefochten werden. Überprüfung einer in Anwendung einer Dienstanweisung ergangenen Verfügung. 2. Begriff der "Umladung" im Sinne von Art. 24 Abs. 1 der Verordnung über das gemeinschaftliche Versandverfahren.
****************************************
Regeste
Transit communautaire (accord conclu le 23 novembre 1972 entre la Suisse et la Communauté économique européenne); portée des prescriptions de service. 1. Des prescriptions de service ne constituent pas des dé...
-
.... Art. 7 Contrôle financier . Les règles concernant le contrôle fi...
-
...Objet. Appellation d'origine contrôlée,. recours en matière de droit public contre le r... suisse et les règles du droit communautaire (notamment le règlement [CE] no 1234/2007 portant...
-
...c. à effectuer les contrôles nécessaires; . d. à combler rapidement les lacun... juillet 2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas), dans sa version confor...
-
.... Art. 3 Contrôles renforcés . 1 L'annexe 4.2, partie 1, conti... sur le site du laboratoire communautaire de référence, à l'adresse www.irmm.jrc.be/html...
-
...8 . Catégorie Texte législatif communautaire 8. sperme, ovules et embryons d'ovins et de capri...