conseil europeen octobre 2008
-
-
Regeste
Art. 86 Abs. 2 BGG; Begriff des "oberen Gerichts" als unmittelbare Vorinstanz des Bundesgerichts. Die Rekurskommission der EDK und der GDK genügt den gesetzlichen Anforderungen an eine unmittelbare Vorinstanz des Bundesgerichts (E. 1.1).
Regeste
Interkantonale Vereinbarung über die Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen, Art. 4 BGBM und Art. 9 FZA; gesamtschweizerische Anerkennung der von zwei Kantonen erteilten Unterrichtsbewilligung. Bestimmungen der Interkantonalen Vereinbarung über die Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen (E. 2), des Binnenmarktgesetzes (E. 3) und des Freizügigkeitsabkommens (E. 4). Da die im Streit stehenden Unterrichtsbewilligungen Fähigkeitsausweise im Sinne von Art. 4 BGBM darstellen und das Binnenmarktgesetz Minimalanforderungen statuiert, um einen f...
...Par arrêté du Conseil d'Etat du canton de Neuchâtel du 22 juin 1998, il...Le 17 avril 2008, X. a été mis au bénéfice d'une autorisation d...472. décision du 23 octobre 2009. Elle a considéré qu'en vertu de l'accord s... suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre c...
-
.... 18 novembre 2009 Au nom du Conseil fédéral suisse: . Le président de la Confédér...1.6 Droit comparé, notamment droit européen 7748 . 2 Commentaire des articles 7753 . 2.1 Rév...2.2.3 Loi du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur 7791 . 2.2.4 Loi du 9 o...1, abrogé par le règlement (CE) no 450/2008 du Parlement européen et du Conseil du 23.4.2008 ...
-
-
.... 10 décembre 2010 Au nom du Conseil fédéral suisse: . La présidente de la Confédé..., qui ne fait partie ni de l'Union européenne ni d'une alliance militaire, de sauvegarder ses in..., adopté par le Parlement en décembre 2008, arrête pour la première fois une stratégie en ...Leur mandat s'étend jusqu'au 31 octobre 2014. . La forme que prendra la collaboration entr...
-
...10, al. 6, de l'ordonnance du 27 août 2008 concernant l'importation et le transit de produit...3, al. 1) . Actes de l'Union européenne relatifs aux conditions d'importation et de transi... conformément à la directive 96/23/CE du Conseil, JO L 154 du 30.4.2004, p. 43; modifiée en dernie... (CE) no 956/2010 de la Commission du 22 octobre 2010 modifiant l'annexe X du règlement (CE) no 99...
-
...10, al. 6, de l'ordonnance du 27 août 2008 concernant l'importation et le transit de produit...3, al. 1) . Actes de l'Union européenne relatifs aux conditions d'importation et de transi... no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanita...
-
.... 21 décembre 2007 Au nom du Conseil fédéral suisse: . La présidente de la Confédé...1.5 Rapports avec le droit européen 1448 . 1.5.1 Directive concernant l'exercice de ce...En octobre 2002, l'Office fédéral de la justice a mandaté ...
-
...Le Conseil fédéral suisse arrête: . I . L'ordonnance du 2 avril 2008 sur les machines1 est modifiée comme suit: . Remp....14 2 Directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines... Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produit...
-
...Modification du 2 mars 2012 . Le Conseil fédéral suisse arrête: . I . L'ordonnance du 19...a. UE pour l'Union européenne; . abis. CE pour la Communauté européenne; . 1 R...c. OPAn pour l'ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux5; . 4 et 5 Abrogé... véhicules réceptionnés avant le 1er octobre 2012 pour ce qui est de l'art. 109, al. 1bis, sur ...