-
...Déclaration commune sur les réunions conjointes des comités mixtes ..... Fait à Bruxelles, le vingt-huit février deux mille huit. . Pour la...
-
... graduelle des contrôles aux frontières communes en ce qui concerne l'accès des services des Etats...réunies à Bruxelles le vingt-huit février deux mille huit pour la sig...
-
... (vol DHX611), lequel reliait Bahrein à Bruxelles via Bergame, sont entrés en collision au-dessus d... 1977, de sorte qu'il n'y a plus eu de vie commune depuis cette période au plus tard. Or, à cette ...
-
... de départ forment une zone tarifaire commune jusqu'au 31 décembre 2015. Par dérogation à l'a...Rue de la Fusée 96, 1130 Bruxelles, Belgique) ou consultés gratuitement auprès de l...
-
... Politique de sécurité et de défense commune de l'Union européenne . (Common Security and Defe... dans les capitales et pas seulement à Bruxelles que se dessinent les futures orientations de l'UE ...
-
...Traduction1 . Janez Poto010dnik Bruxelles, 28 novembre 2007 Communauté européenne de l'é...
-
Regeste
Art. 7 Abs. 1 und Art. 17 Abs. 2 ANAG; Art. 7 lit. d und Art. 16 Abs. 2 FZA; Art. 3 Abs. 1, 2 u. 5 Anhang I FZA; Nichtverlängerung der Aufenthaltsbewilligung des (aus einem Drittstaat stammenden) Ehegatten eines EU-Bürgers; Familiennachzug; Rechtsmissbrauch; Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften. Bedeutung des Zusammenlebens der Ehegatten für den Familiennachzug gemäss Art. 7 Abs. 1 und 17 Abs. 2 ANAG. Begrenzung durch das Rechtsmissbrauchsverbot (Zusammenfassung der Rechtsprechung; E. 4). Berücksichtigung der vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften vor dem 21. Juni 1999 gefällten Urteile bei der Auslegung von Art. 3 Abs. 1, 2 u. 5 Anhang I FZA (Art. 16 Abs. 2 FZA; E. 5). Tragweite dieser Rechtsprechung für den Schweizer Richter (E. 6). Rechtsn...
... telle sorte que l'interruption de la vie commune ne lui était pas imputable; elle relevait égalem...langes en hommage à Michel Waelbroeck, Bruxelles 1999, p. 619 ss, 624 ss). 6.2 BGE 130 II 113 S. 1...
-
...Traduction1 . Bruxelles, le 28 mars 2008 . Secrétariat général du Cons...
-
Regeste
Art. 8 und 15 des Freizügigkeitsabkommens (FZA); Art. 1 Abs. 1 Anhang II FZA; Art. 13 Abs. 1, Art. 19 Abs. 1 Bst. a, Art. 20, Art. 22 Abs. 1 Bst. a und Art. 89 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71; Art. 114 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72. Eine in Frankreich wohnende und in der Schweiz arbeitende Person, welche von ihrem Wahlrecht Gebrauch gemacht und sich einem privaten Krankenversicherer ihres Wohnsitzstaates angeschlossen hat, kann, wenn sie sich eine Gesundheitsschädigung zugezogen hat, welche weder Folge eines Unfalles noch einer einem Unfall gleichgestellten Körperschädigung ist, keinen Anspruch, auch nicht vorläufiger Art, auf Vergütung von Heilungskosten durch die SUVA (oder eine andere zuständige Institution in der Schweiz) geltend machen (E. 4-4.4.3).
Die Ausnahme von der...
... et droits fondamentaux, Athènes et Bruxelles 2003, p. 488 n° 473). 4.3.2 Ce principe peut êtr...Cette faculté est communément appelée "droit d'option" (cf. aussi KAHIL-WOLFF/P...
-
... son acte final2, tous deux signés à Bruxelles le 11 octobre 2007, . considérant ce qui suit: . ... l'acte final de l'accord, la déclaration commune des parties contractantes sur l'adaptation de l'ac...