circulation routiere en suisse
-
-
-
Regeste
Entzug des schweizerischen Führerausweises wegen Verletzung von Verkehrsregeln im Ausland; gesetzliche Grundlage (Art. 164 und 182 BV; Art. 16 ff., 57 und 106 SVG; Art. 34 VZV; Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen des Entzuges des Führerausweises für Motorfahrzeuge). Ein Warnungsentzug wegen Widerhandlungen gegen Strassenverkehrsvorschriften im Ausland ist mangels der hiefür erforderlichen gesetzlichen Grundlage unzulässig (Änderung der Rechtsprechung; E. 5-8). Er kann nicht auf das Territorialitätsprinzip und auch nicht auf das Auswirkungsprinzip gestützt werden (E. 6.1 und 6.2). Das formelle Gesetz (SVG) enthält weder nach seinem Wortlaut noch gemäss seinem Sinn und Zweck eine ausreichend klare Grundlage (E. 6.3 und 6.4). Es enthält insbesondere keine...
... administratives en matière de circulation routière en Suisse à raison d'infractions commis...
-
-
...Le Conseil fédéral suisse arrête: . I . L'ordonnance du 27 octobre 1976 ré...
-
...Le Conseil fédéral suisse arrête: . I . L'ordonnance du 28 mars 2007 sur le...
-
...Le Conseil fédéral suisse arrête: . I . L'ordonnance du 28 mars 2007 sur le...
-
Regeste
Art. 4 Ziff. 1 Zusatzprotokoll Nr. 7 zur EMRK; Art. 14 Ziff. 7 UNO-Pakt II; Art. 11 Abs. 1 StPO; Art. 16 ff. und Art. 90 ff. SVG; Warnungsentzug des Führerausweises; Grundsatz "ne bis in idem". Die im SVG verankerte Parallelität von Straf- und Verwaltungsverfahren hält (auch im Lichte des Urteils des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte Zolotukhin gegen Russland vom 10. Februar 2009) vor dem 7. Zusatzprotokoll zur EMRK stand. Es besteht kein Anlass, von der bisherigen Rechtsprechung (BGE 125 II 402) abzuweichen, wonach die Verfahrensparallelität den Grundsatz "ne bis in idem" nicht verletzt (E. 2).
****************************************
Regeste
Art. 4 ch. 1 Protocole additionnel n° 7 à la CEDH; art. 14 par. 7 Pacte ONU II; art. 11 al. 1 CPP; art. 16 ss et art. 90 ss ...
... novembre 1962 sur les règles de la circulation routière (OCR; RS 741.11), ainsi que l'art. 22 de... 1984, et entré en vigueur pour la Suisse le 1er novembre BGE 137 I 363 S. 365. 1988 (RS 0.1...
-
-
...Le Conseil fédéral suisse arrête: . I . L'ordonnance du 13 novembre 1962 su...