boisson sans alcool

  • Recevoir les alertes:
  • par courriel
    Vos coordonnées seront incorporées à un fichier informatique automatisé dont l'objet exclusif est de pouvoir répondre à votre abonnement. Ce fichier informatique est propriété exclusive de vLex Networks, S.L. et ne sera en aucun cas cédé à un tiers. L'envoi de votre inscription implique l'acceptation de la Politique de Protection de Données de vLex Networks, S.L.
  • par RSS
88 documents pour boisson sans alcool
  • Regeste Art. 288 ter LMV; alkoholfreie Bitter. Soweit die erwähnte Bestimmung untersagt, ein verdünnt in den Verkehr gebrachtes alkoholfreies Getränk des Typs "Bitter" als "alkoholfreien Bitter" zu bezeichnen, ist sie durch die Delegation des Art. 54 LMG nicht gedeckt und daher nicht anwendbar. **************************************** Regeste Art. 288 ter ODA; bitter sans alcool. Dans la mesure où elle interdit de désigner comme "bitter analcoolico" une boisson sans alcool du type "bitter" mise dans le commerce sous forme diluée, la disposition précitée n'est pas couverte par la délégation de l'art. 54 LCDA et, partant, inapplicable. **************************************** Regesto Art. 288 ter ODerr; amaro (bitter) senz'alcool. Nella misura in cui vieta di designare quale "bitter an...

  • Regeste Art. 31 BV; Preisparität zwischen alkoholhaltigen und alkoholfreien Getränken. 1. Brauereien als Getränkelieferanten und Eigentümer verpachteter Gastwirtschaften sind nicht legitimiert zur staatsrechtlichen Beschwerde gegen eine Gesetzesvorschrift über Getränkepreise in den Gaststätten (E. 2c). 2. Eine kantonale Bestimmung, wonach alkoholführende Gaststätten eine Auswahl alkoholfreier Getränke nicht teurer anzubieten haben als das billigste alkoholhaltige Getränk in der gleichen Menge, verstösst nicht gegen die Handels- und Gewerbefreiheit (E. 3 und 4). **************************************** Regeste Art. 31 Cst.; parité des prix entre des boissons alcoolisées et des boissons sans alcool. 1. Les brasseries qui ne font que livrer de la bière ou qui sont simplement propriétaire...

  • ...Infraction à la loi fédérale sur l'alcool,. recours contre le jugement du Tribunal de police... « E.________ » que les quantités de boissons devaient être clairement spécifiées avec le pri... dans un verre de 2 dl au minimum avec ou sans adjonction de boisson sans alcool, un verre conten...

  • Regeste Art. 91 Abs. 1 SVG. 1. Ein Fahrer befindet sich in angetrunkenem Zustand, ohne dass er betrunken zu sein braucht, wenn er zufolge des genossenen Alkohols nicht mehr imstande ist, in jeder Lage, auch in einer aussergewöhnlichen, so zu reagieren, wie man es von einem nüchternen Führer erwarten darf. - Das gilt selbst dann, wenn sein Zustand keine Verletzung von Verkehrsvorschriften zur Folge hatte (Erw. 1). 2. Die Angetrunkenheit des Fahrers wird grundsätzlich und unabhängig von seiner Alkoholverträglichkeit stets vermutet, wenn sein Blut einen Alkoholgehalt von 0,8 Gewichtspromilleaufweist; in gewissen Fällen kann schon eine etwas geringere Alkoholkonzentration genügen (Erw. 2). 3. Anwendung dieser Grundsätze (Erw. 3). **************************************** Regeste Art. 91 al...

    ... sang contenait plus de 1,23 g promille d'alcool, a conduit en zigzaguant sur la chaussée une auto... une automobile alors qu'il était pris de boisson. Le 8 juin 1964, la Cour de cassation pénale du T... spéciales, conduire un véhicule sans que son état se manifeste par son comportement su...

  • ...lasse 1 sucre de mélasse Acide agarique boissons alcooliques 100 provenant d'arômes selon les pr... boissons spiritueuses 5000 somme sans propanol en mg/l, exprimé sur l'alcool pur. Aloï...

  • ... était en état d'ébriété (taux d'alcoolémie de 1,29 0/00). Par ordonnance de condamnation du 2... conduite d'un véhicule en étant pris de boisson est une infraction qui peut être commise intentio... faire signe aux autres usagers de la route (sans installer au préalable un triangle de panne) et e...

  • Regeste Zuständigkeit zum Entscheid über die Zulässigkeit der Bezeichnung "Bitter analcoolico San Pellegrino" für einen aus dem Ausland eingeführten, alkoholfreien, mit Wasser verdünnten Bitter, der in allen Kantonen vertrieben werden soll? Lebensmittelverordnung (Erw. 2). 2. Pflicht einer sich für unzuständig erachtenden Bundesbehörde, ein Begehren der zuständigen kantonalen Behörde zu überweisen? Anwendbarkeit von Art. 8 VwG? (Erw. 3). **************************************** Regeste Compétence de statuer sur l'admissibilité de l'appellation "Bitter analcoolico San Pellegrino" pour un bitter sans alcool, dilué avec de l'eau, importé de l'étranger et destiné à être vendu dans tous les cantons? Ordonnance réglant le commerce des denrées alimentaires (consid. 2). 2. L'autorité fé...

    ... sind als "limonades amères" oder "boisson de table amère sans alcool" bzw. "gazose amare" o...

  • ... la diastase du malt qu'il contient, avec ou sans autres enzymes naturelles, fermenté sous l'action...



Loading

ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.

Contenus dans vLex Suisse

Explorez vLex

Pour professionnels

Pour associés

Compagnie