boisson alcoolisé

, dans vLex Suisse

Il y a 155 documents pour la recherche “boisson alcoolisé” dans vLex Suisse

  • Jurisprudence

    Arrêt de Tribunal Federal Nº 97 IV 38, de 18 Février 1971

    Recurso nº 97 IV 38, Ponente Publié

    Regeste Fahren in angetrunkenem Zustand. Art. 91 Abs. 1 SVG. Wann kann dem angetrunkenen Fahrer, der sich erst unter dem Einfluss des Alkohols zum Führen eines Motorfahrzeugs entschlossen hat, der bedingte Strafvollzug gewährt werden? **************************************** Regeste Conducteur pris de boisson. Act. 91 al. 1 LCR. Quand le conducteur pris de boisson, qui ne s'est décidé à se mettre au volant que sous l'influence de l'alcool, peut-il bénéficier du sursis? ********************...

  • Regeste Art. 1 StGB, Art. 31 Abs. 2 und Art. 100 Ziff. 3 SVG; Grundsatz "nulla poena sine lege", Verantwortung des angetrunkenen Begleiters eines Lernfahrers. Der Begleiter eines Fahrschülers ist nicht ein gewöhnlicher Beifahrer; er ist an der Führung des Fahrzeugs beteiligt und macht sich als Führer strafbar, wenn er in angetrunkenem Zustand einen Fahrschüler begleitet (Bestätigung der Rechtsprechung, E. 3). **************************************** Regeste Art. 1 CP, art. 31 al. 2 et art. ...

  • Jurisprudence

    Arrêt de Tribunal Federal Nº 91 IV 147, de 25 Octobre 1965

    Recurso nº 91 IV 147, Ponente Publié

    Regeste Art. 91 Abs. 1 SVG. Als angetrunkener Führer gilt auch der Fahrlehrer, der in angetrunkenem Zustande einen Fahrschüler auf einer Lernfahrt begleitet. **************************************** Regeste Art. 91 al. 1 LCR Est assimilé au conducteur, et partant punissable lorsqu'il est pris de boisson, le moniteur qui accompagne un élève lors d'une course d'apprentissage. **************************************** Regesto Art. 91 cpv. 1 LCStr. Il maestro di guida che accompagna un allievo ...

  • Jurisprudence

    Arrêt de Tribunal Federal Nº 90 IV 224, de 17 Novembre 1964

    Recurso nº 90 IV 224, Ponente Publié

    Regeste Art. 91 Abs. 1 SVG. 1. Ein Fahrer befindet sich in angetrunkenem Zustand, ohne dass er betrunken zu sein braucht, wenn er zufolge des genossenen Alkohols nicht mehr imstande ist, in jeder Lage, auch in einer aussergewöhnlichen, so zu reagieren, wie man es von einem nüchternen Führer erwarten darf. - Das gilt selbst dann, wenn sein Zustand keine Verletzung von Verkehrsvorschriften zur Folge hatte (Erw. 1). 2. Die Angetrunkenheit des Fahrers wird grundsätzlich und unabhängig von seiner...

  • Jurisprudence

    Arrêt de Tribunal Federal Nº 90 IV 259, de 17 Novembre 1964

    Recurso nº 90 IV 259, Ponente Publié

    Regeste Art. 41 Ziff. 1 Abs. 2 StGB, Art. 91 Abs. 1 SVG. Gründe, die es im allgemeinen rechtfertigen, dem wegen Fahrens in angetrunkenem Zustande Verurteilten den bedingten Strafvollzug zu verweigern. **************************************** Regeste Art. 41 ch. 1 al. 2 CP; art. 91 al. 1 LCR. Motifs qui justifient en général le refus du sursis au conducteur pris de boisson. **************************************** Regesto Art. 41 num. 1 cpv. 2 CP; art. 91 cpv. 1 LCStr. Motivi che, in genere...

  • Regeste Art. 41 Ziff. 1 Abs. 1 und 2 StGB. Bedingter Strafvollzug bei Angetrunkenheit am Steuer. 1. Die Voraussetzungen des bedingten Strafvollzuges sind aus spezial- wie generalpräventiven Gründen selbst dann streng zu beurteilen, wenn der Täter zum ersten Mal wegen Angetrunkenheit am Steuer bestraft wird und seine bisherige Lebensführung nicht zu beanstanden ist (Erw. 1). 2. Anwendung dieses Grundsatzes auf einen Automobilisten, der von Berufs wegen Chauffeurlehrlinge auszubilden hatte und...

  • Jurisprudence

    Arrêt de Tribunal Federal Nº 92 IV 167, de 12 Décembre 1966

    Recurso nº 92 IV 167, Ponente Publié

    Regeste Art. 41 Ziff. 1 Abs. 2 StGB; Art. 91 Abs. 3 SVG. Die Gründe, die es im allgemeinen rechtfertigen, dem angetrunkenen Fahrzeugführer den bedingten Strafvollzug zu verweigern, gelten auch für den Fahrer, der als angetrunken erscheint, sich aber nicht einer Blutprobe unterziehen will. **************************************** Regeste Art. 41 ch. 1 al. 2 CP; art. 91 al. 3 LCR. Les motifs qui justifient en général le refus du sursis au conducteur pris de boisson s'appliquent aussi à l'auto...

  • Regeste Art. 91 Abs. 1 SVG, Art. 11 StGB. Die mit der Angetrunkenheit verbundene Verminderung der Zurechnungsfähigkeit setzt die in Art. 91 SVG angedrohte Strafe nicht herab. **************************************** Regeste Art. 91 al. 1 LCR; art. 11 CP. La diminution de la responsabilité qui résulte de l'état du conducteur pris de boisson ne justifie pas une atténuation de la peine prévue à l'art. 91 LCR. **************************************** Regesto Art. 91 cpv. 1 LCStr.; art. 11 CP. ...

  • Regeste Art. 41 Ziff. 1 StGB. Voraussetzungen des bedingten Strafvollzuges bei Führen in angetrunkenem Zustande. **************************************** Regeste Art. 41 ch. 1 CP. Conditions de l'octroi du sursis au conducteur pris de boisson. **************************************** Regesto Art. 41 cifra 1 CP. Condizioni cui è subordinato il beneficio della sospensione condizionale nel caso d'un conducente avvinato.

  • Regeste Verwechselbarkeit von Marken (Art. 3 Abs. 1 lit. c und 13 MSchG). Bestätigung der Praxis, wonach über die Verwechslungsgefahr als Rechtsfrage nicht mittels Einholung eines demoskopischen Gutachtens entschieden werden kann (E. 4). Bejahung der Verwechslungsgefahr zwischen der Marke RIVELLA und der Bezeichnung apiella, welche beide für ein Milchserumgetränk verwendet werden (E. 6). **************************************** Regeste Confusion de marques (art. 3 al. 1 let. c et 13 LPM). C...

Voir plus de référence à“boisson alcoolisé”




Affiner la recherche

Cherchez parmi les 155 Résultats de la recherche “boisson alcoolisé”