-
... SA (ci-après: X.________ SA), de siège social à .., en 1989. Parmi les buts sociaux de cette de... de réflexion ne soit demandé, ni même accordé. Le jour de la signature de la convention, H.Y.___...
-
... comme remboursement des parts au capital social versé existant au moment où la prestation est ef... de son examen préjudiciel, l'AFC n'accordera son autorisation, si l'impôt concerne une prestat...
-
... pour le développement économique et social et le respect des droits fondamentaux des travai...
-
Regeste
Art. 14 Abs. 1 lit. b AVIG (in der seit 1. Januar 2003 gültigen Fassung); Art. 2 FZA; Art. 9 Abs. 2 von Anhang I zum FZA; Art. 7 Abs. 2 der Verordnung Nr. 1612/68: Rechtliche Natur der Befreiung von der Erfüllung der Beitragszeit und Euro-Kompatibilität der schweizerischen Wohnsitzklausel. Die Befreiung von der Erfüllung der Beitragszeit gemäss Art. 14 Abs. 1 AVIG stellt einen sozialen Vorteil im Sinne des Art. 7 Abs. 2 der Verordnung Nr. 1612/68 und, als Ausfluss davon, des Art. 9 Abs. 2 von Anhang I zum FZA dar (E. 8.8). Als Instrument zur Bestätigung eines realen Bezugs zum schweizerischen Arbeitsmarkt ist die mit Art. 14 Abs. 1 lit. b AVIG eingefügte Bedingung eines schweizerischen Wohnsitzes im konkreten Fall weder objektiv gerechtfertigt noch verhältnismässig (E. 9.8). Da...
... applicazione, nel caso di specie, dell'Accordo sulla libera circolazione delle persone e dei Rego...
-
...Elle accorde en effet une importance toute particulière à ses...ECOSOC Conseil économique et social . (Economic and Social Council) . EEE Espace écon...
-
Regeste
Art. 51 Abs. 1 und Art. 52 Abs. 1, Art. 121 AVIG; Art. 21 und 53 EFTA-Übereinkommen; Art. 8, 16 Abs. 2 und Art. 18 Anhang K des EFTA-Übereinkommens; Art. 1 Abs. 1 Anhang K Anlage 2 des EFTA-Übereinkommens; Art. 4 Abs. 1 Bst. g und Art. 71 Abs. 1 Bst. a Ziff. ii der Verordnung Nr. 1408/71; Art. 9 Abs. 2 Anhang K Anlage 1 des EFTA-Übereinkommens; Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Arbeitslosenversicherung: Anspruch einer Grenzgängerin auf Insolvenzentschädigung. Arbeitnehmern, welche in Liechtenstein wohnen und als Grenzgänger in der Schweiz arbeiten, steht, wenn sie vom insolventen Arbeitgeber freigestellt werden und somit vermittlungsfähig sind und die Kontrollvorschriften erfüllen können, für diese Zeit ein Anspruc...
-
... seule et unique propriétaire du capital social de D.________ SA, a, par convention du 26 septembr...Cet accord, daté du 14 février 2001, a été conclu par A._...
-
... M.________), avec siège à .., a pour but social la construction et l'exploitation de divers moyens... entre elles ou avec des tiers, d'autres accords d'actionnaires que la présente convention. Articl...
-
... tchécoslovaque, de la République socialiste tchécoslovaque ou de la République fédérative ...
-
... siège au Canada et modifié sa raison sociale en Y.________ Corporation (ci-après également: Y... du 12 décembre 1990, A.________ a accordé à P.________ SA un crédit lombard de 7'000'000 f...